قرآن تبيان- جزء 5 - حزب 10 - سوره نساء - صفحه 98


وَالَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِی مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِینَ فِیهَا أَبَدًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِیلًا
122 - و کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ و کارهای‌ شایسته‌ کردند، ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ بهشت‌هایی‌ ‌که‌ ‌از‌ پای‌ درختانش‌ نهرها جاری‌ ‌است‌، ‌در‌ می‌آوریم‌ ‌که‌ همیشه‌ ‌در‌ ‌آن‌ باشند وعده‌ی‌ ‌خدا‌ راست‌ ‌است‌ و چه‌ کسی‌ ‌از‌ ‌خدا‌ ‌در‌ سخن‌ راستگوتر ‌است‌
لَّیْسَ بِأَمَانِیِّکُمْ وَلَا أَمَانِیِّ أَهْلِ الْکِتَابِ مَن یَعْمَلْ سُوءًا یُجْزَ بِهِ وَلَا یَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِیًّا وَلَا نَصِیرًا
123 - [اجر و کیفر الهی‌] ‌به‌ دلخواه‌ ‌شما‌ و ‌ یا ‌ اهل‌ کتاب‌ نیست‌ ‌هر‌ ‌که‌ بدی‌ کند بدان‌ کیفر شود، و ‌برای‌ ‌خود‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ یار و یاوری‌ نمی‌یابد
وَمَن یَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَکَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِکَ یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا یُظْلَمُونَ نَقِیرًا
124 - و ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ مرد و زن‌ کارهای‌ شایسته‌ کند ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ مؤمن‌ ‌باشد‌ ‌آنها‌ داخل‌ بهشت‌ می‌شوند و ذره‌ای‌ ‌به‌ ‌آنها‌ ستم‌ نمی‌رود
وَمَنْ أَحْسَنُ دِینًا مِّمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِیمَ حَنِیفًا وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِیمَ خَلِیلًا
125 - چه‌ کسی‌ ‌در‌ دینداری‌ بهتر ‌از‌ ‌آن‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌خود‌ ‌را‌ تسلیم‌ ‌خدا‌ کرده‌ و نیکوکار ‌بود‌ و ‌از‌ آیین‌ ابراهیم‌ حق‌گرا پیروی‌ نمود! ابراهیمی‌ ‌که‌ خداوند ‌او‌ ‌را‌ دوست‌ ‌خود‌ گرفت‌
وَلِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَکَانَ اللَّهُ بِکُلِّ شَیْءٍ مُّحِیطًا
126 - و ‌هر‌ چه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و ‌خدا‌ ‌به‌ همه‌ چیز احاطه‌ دارد
وَیَسْتَفْتُونَکَ فِی النِّسَاءِ قُلِ اللَّهُ یُفْتِیکُمْ فِیهِنَّ وَمَا یُتْلَى عَلَیْکُمْ فِی الْکِتَابِ فِی یَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِی لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا کُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَن تَنکِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِینَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَن تَقُومُوا لِلْیَتَامَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ کَانَ بِهِ عَلِیمًا
127 - و نظر تو ‌را‌ ‌در‌ باره‌ی‌ زنان‌ می‌پرسند، بگو: ‌خدا‌ ‌در‌ باره‌ی‌ ‌آنها‌ ‌به‌ ‌شما‌ فتوا می‌دهد، و نیز آنچه‌ ‌در‌ کتاب‌ ‌بر‌ ‌شما‌ خوانده‌ می‌شود [پاسخی‌ ‌است‌] ‌در‌ مورد دختران‌ یتیمی‌ ‌که‌ حقوق‌ مقرر ‌آنها‌ ‌را‌ نمی‌پردازید و میل‌ ‌به‌ ازدواج‌ ‌با‌ ‌آنها‌ ندارید و نیز [‌در‌ باره‌ی‌] کودکان‌ ناتوان‌ [‌به‌ ‌شما‌ پاسخ‌ می‌دهد] و ‌این‌ ‌که‌ ‌در‌ حق‌ یتیمان‌ عدل‌ و انصاف‌ برپا کنید و ‌هر‌ کار خوبی‌ ‌که‌ انجام‌ دهید بی‌شک‌ خداوند ‌به‌ ‌آن‌ واقف‌ ‌است‌

صفحه : 98
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 98
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

122 - و کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ و کارهای‌ شایسته‌ کردند، ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ بهشت‌هایی‌ ‌که‌ ‌از‌ پای‌ درختانش‌ نهرها جاری‌ ‌است‌، ‌در‌ می‌آوریم‌ ‌که‌ همیشه‌ ‌در‌ ‌آن‌ باشند وعده‌ی‌ ‌خدا‌ راست‌ ‌است‌ و چه‌ کسی‌ ‌از‌ ‌خدا‌ ‌در‌ سخن‌ راستگوتر ‌است‌

123 - [اجر و کیفر الهی‌] ‌به‌ دلخواه‌ ‌شما‌ و ‌ یا ‌ اهل‌ کتاب‌ نیست‌ ‌هر‌ ‌که‌ بدی‌ کند بدان‌ کیفر شود، و ‌برای‌ ‌خود‌ ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ یار و یاوری‌ نمی‌یابد

124 - و ‌هر‌ ‌که‌ ‌از‌ مرد و زن‌ کارهای‌ شایسته‌ کند ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ مؤمن‌ ‌باشد‌ ‌آنها‌ داخل‌ بهشت‌ می‌شوند و ذره‌ای‌ ‌به‌ ‌آنها‌ ستم‌ نمی‌رود

125 - چه‌ کسی‌ ‌در‌ دینداری‌ بهتر ‌از‌ ‌آن‌ کسی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌خود‌ ‌را‌ تسلیم‌ ‌خدا‌ کرده‌ و نیکوکار ‌بود‌ و ‌از‌ آیین‌ ابراهیم‌ حق‌گرا پیروی‌ نمود! ابراهیمی‌ ‌که‌ خداوند ‌او‌ ‌را‌ دوست‌ ‌خود‌ گرفت‌

126 - و ‌هر‌ چه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و ‌خدا‌ ‌به‌ همه‌ چیز احاطه‌ دارد

127 - و نظر تو ‌را‌ ‌در‌ باره‌ی‌ زنان‌ می‌پرسند، بگو: ‌خدا‌ ‌در‌ باره‌ی‌ ‌آنها‌ ‌به‌ ‌شما‌ فتوا می‌دهد، و نیز آنچه‌ ‌در‌ کتاب‌ ‌بر‌ ‌شما‌ خوانده‌ می‌شود [پاسخی‌ ‌است‌] ‌در‌ مورد دختران‌ یتیمی‌ ‌که‌ حقوق‌ مقرر ‌آنها‌ ‌را‌ نمی‌پردازید و میل‌ ‌به‌ ازدواج‌ ‌با‌ ‌آنها‌ ندارید و نیز [‌در‌ باره‌ی‌] کودکان‌ ناتوان‌ [‌به‌ ‌شما‌ پاسخ‌ می‌دهد] و ‌این‌ ‌که‌ ‌در‌ حق‌ یتیمان‌ عدل‌ و انصاف‌ برپا کنید و ‌هر‌ کار خوبی‌ ‌که‌ انجام‌ دهید بی‌شک‌ خداوند ‌به‌ ‌آن‌ واقف‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 5 - حزب 10 - سوره نساء - صفحه 98
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,035,326