قرآن تبيان- جزء 28 - حزب 55 - سوره ممتحنه - صفحه 549




بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا عَدُوِّی وَعَدُوَّکُمْ أَوْلِیَاءَ تُلْقُونَ إِلَیْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ کَفَرُوا بِمَا جَاءَکُم مِّنَ الْحَقِّ یُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِیَّاکُمْ أَن تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّکُمْ إِن کُنتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِی سَبِیلِی وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِی تُسِرُّونَ إِلَیْهِم بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَیْتُمْ وَمَا أَعْلَنتُمْ وَمَن یَفْعَلْهُ مِنکُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِیلِ
1 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! دشمن‌ ‌من‌ و دشمن‌ خودتان‌ ‌را‌ دوست‌ نگیرید‌-‌ ‌که‌ نسبت‌ ‌به‌ ‌آنها‌ اظهار محبت‌ کنید ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ قطعا ‌به‌ ‌آن‌ حقیقت‌ ‌که‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آمده‌ [‌یعنی‌ قرآن‌] کافر شدند و ‌به‌ ‌این‌ علت‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌، پروردگارتان‌ ایمان‌ آورده‌اید، پیامبر و ‌شما‌ ‌را‌ [‌از‌ دیارتان‌] بیرون‌ می‌کنند‌-‌ ‌اگر‌ ‌برای‌ جهاد ‌در‌ راه‌ ‌من‌ و طلب‌ رضای‌ ‌من‌ بیرون‌ آمده‌اید پنهانی‌ ‌با‌ ‌آنها‌ رابطه دوستی‌ برقرار می‌کنید ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌من‌ ‌به‌ آنچه‌ پنهان‌ داشتید و آنچه‌ آشکار نمودید داناترم‌ و ‌هر‌ کس‌ ‌از‌ ‌شما‌ چنین‌ کند، قطعا راه‌ درست‌ ‌را‌ گم‌ کرده‌ ‌است‌
إِن یَثْقَفُوکُمْ یَکُونُوا لَکُمْ أَعْدَاءً وَیَبْسُطُوا إِلَیْکُمْ أَیْدِیَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُم بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَکْفُرُونَ
2 - ‌اگر‌ ‌بر‌ ‌شما‌ دست‌ یابند، دشمن‌ ‌شما‌ خواهند ‌بود‌ و ‌به‌ آزارتان‌ دست‌ می‌یازند و زبانشان‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ ‌شما‌ ‌به‌ بدی‌ می‌گشایند و دوست‌ دارند ‌که‌ ‌شما‌ [نیز] کافر شوید
لَن تَنفَعَکُمْ أَرْحَامُکُمْ وَلَا أَوْلَادُکُمْ یَوْمَ الْقِیَامَةِ یَفْصِلُ بَیْنَکُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ
3 - روز قیامت‌ نه‌ خویشان‌ ‌شما‌ و نه‌ فرزندانتان‌ هرگز ‌به‌ ‌شما‌ سودی‌ نمی‌رسانند [‌خدا‌] میان‌ ‌شما‌ جدایی‌ می‌اندازد و خداوند ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید بیناست‌
قَدْ کَانَتْ لَکُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِی إِبْرَاهِیمَ وَالَّذِینَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنکُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ کَفَرْنَا بِکُمْ وَبَدَا بَیْنَنَا وَبَیْنَکُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلَّا قَوْلَ إِبْرَاهِیمَ لِأَبِیهِ لَأَسْتَغْفِرَنَّ لَکَ وَمَا أَمْلِکُ لَکَ مِنَ اللَّهِ مِن شَیْءٍ رَّبَّنَا عَلَیْکَ تَوَکَّلْنَا وَإِلَیْکَ أَنَبْنَا وَإِلَیْکَ الْمَصِیرُ
4 - قطعا ‌برای‌ ‌شما‌ ‌در‌ [حالات‌] ابراهیم‌ و کسانی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌او‌ بودند سرمشق‌ خوبی‌ ‌است‌، ‌آن‌ گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ گفتند: ‌ما ‌از‌ ‌شما‌ و ‌از‌ آنچه‌ ‌به‌ جای‌ ‌خدا‌ می‌پرستید بیزاریم‌ و [آیین‌] ‌شما‌ ‌را‌ منکریم‌، و میان‌ ‌ما و ‌شما‌ ‌برای‌ همیشه‌ دشمنی‌ و کینه‌ پدید آمده‌ ‌است‌ ‌تا‌ وقتی‌ ‌که‌ ‌به‌ خدای‌ یگانه‌ ایمان‌ بیاورید، جز گفته ابراهیم‌ ‌به‌ پدر [خوانده‌ی‌] ‌خود‌ ‌که‌ ‌من‌ ‌برای‌ تو آمرزش‌ خواهم‌ خواست‌، و [البته‌] ‌برای‌ تو ‌از‌ ‌خدا‌ [جز درخواست‌ کردن‌]، اختیار چیزی‌ ‌را‌ ندارم‌ پروردگارا! ‌بر‌ تو توکل‌ کردیم‌ و ‌به‌ سوی‌ تو روی‌ آوردیم‌ و فرجام‌ ‌ما ‌به‌ سوی‌ توست‌
رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِّلَّذِینَ کَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّکَ أَنتَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ
5 - پروردگارا! ‌ما ‌را‌ مورد آزار و آزمایش‌ کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند قرار مده‌ و ‌ما ‌را‌ بیامرز، پروردگارا! ‌به‌ درستی‌ ‌که‌ تو مقتدر و حکیمی‌

صفحه : 549
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 549
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 


1 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! دشمن‌ ‌من‌ و دشمن‌ خودتان‌ ‌را‌ دوست‌ نگیرید‌-‌ ‌که‌ نسبت‌ ‌به‌ ‌آنها‌ اظهار محبت‌ کنید ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ قطعا ‌به‌ ‌آن‌ حقیقت‌ ‌که‌ ‌برای‌ ‌شما‌ آمده‌ [‌یعنی‌ قرآن‌] کافر شدند و ‌به‌ ‌این‌ علت‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌خدا‌، پروردگارتان‌ ایمان‌ آورده‌اید، پیامبر و ‌شما‌ ‌را‌ [‌از‌ دیارتان‌] بیرون‌ می‌کنند‌-‌ ‌اگر‌ ‌برای‌ جهاد ‌در‌ راه‌ ‌من‌ و طلب‌ رضای‌ ‌من‌ بیرون‌ آمده‌اید پنهانی‌ ‌با‌ ‌آنها‌ رابطه دوستی‌ برقرار می‌کنید ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌من‌ ‌به‌ آنچه‌ پنهان‌ داشتید و آنچه‌ آشکار نمودید داناترم‌ و ‌هر‌ کس‌ ‌از‌ ‌شما‌ چنین‌ کند، قطعا راه‌ درست‌ ‌را‌ گم‌ کرده‌ ‌است‌

2 - ‌اگر‌ ‌بر‌ ‌شما‌ دست‌ یابند، دشمن‌ ‌شما‌ خواهند ‌بود‌ و ‌به‌ آزارتان‌ دست‌ می‌یازند و زبانشان‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ ‌شما‌ ‌به‌ بدی‌ می‌گشایند و دوست‌ دارند ‌که‌ ‌شما‌ [نیز] کافر شوید

3 - روز قیامت‌ نه‌ خویشان‌ ‌شما‌ و نه‌ فرزندانتان‌ هرگز ‌به‌ ‌شما‌ سودی‌ نمی‌رسانند [‌خدا‌] میان‌ ‌شما‌ جدایی‌ می‌اندازد و خداوند ‌به‌ آنچه‌ می‌کنید بیناست‌

4 - قطعا ‌برای‌ ‌شما‌ ‌در‌ [حالات‌] ابراهیم‌ و کسانی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌او‌ بودند سرمشق‌ خوبی‌ ‌است‌، ‌آن‌ گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ گفتند: ‌ما ‌از‌ ‌شما‌ و ‌از‌ آنچه‌ ‌به‌ جای‌ ‌خدا‌ می‌پرستید بیزاریم‌ و [آیین‌] ‌شما‌ ‌را‌ منکریم‌، و میان‌ ‌ما و ‌شما‌ ‌برای‌ همیشه‌ دشمنی‌ و کینه‌ پدید آمده‌ ‌است‌ ‌تا‌ وقتی‌ ‌که‌ ‌به‌ خدای‌ یگانه‌ ایمان‌ بیاورید، جز گفته ابراهیم‌ ‌به‌ پدر [خوانده‌ی‌] ‌خود‌ ‌که‌ ‌من‌ ‌برای‌ تو آمرزش‌ خواهم‌ خواست‌، و [البته‌] ‌برای‌ تو ‌از‌ ‌خدا‌ [جز درخواست‌ کردن‌]، اختیار چیزی‌ ‌را‌ ندارم‌ پروردگارا! ‌بر‌ تو توکل‌ کردیم‌ و ‌به‌ سوی‌ تو روی‌ آوردیم‌ و فرجام‌ ‌ما ‌به‌ سوی‌ توست‌

5 - پروردگارا! ‌ما ‌را‌ مورد آزار و آزمایش‌ کسانی‌ ‌که‌ کافر شدند قرار مده‌ و ‌ما ‌را‌ بیامرز، پروردگارا! ‌به‌ درستی‌ ‌که‌ تو مقتدر و حکیمی‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 28 - حزب 55 - سوره ممتحنه - صفحه 549
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,028,412