قرآن تبيان- جزء 25 - حزب 50 - سوره دخان - صفحه 496




بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ حم
1 - حا، میم‌
وَالْکِتَابِ الْمُبِینِ
2 - سوگند ‌به‌ [‌این‌] کتاب‌ روشنگر
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِی لَیْلَةٍ مُّبَارَکَةٍ إِنَّا کُنَّا مُنذِرِینَ
3 - همانا ‌ما ‌آن‌ ‌را‌ ‌در‌ شبی‌ مبارک‌ نازل‌ کردیم‌، ‌که‌ ‌ما [همواره‌] بیم‌ دهنده‌ بوده‌ایم‌
فِیهَا یُفْرَقُ کُلُّ أَمْرٍ حَکِیمٍ
4 - ‌در‌ ‌آن‌ [شب‌] ‌هر‌ کار حکیمانه‌ای‌ ‌از‌ ‌هم‌ جدا و تدبیر می‌گردد
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا کُنَّا مُرْسِلِینَ
5 - امری‌ ‌از‌ جانب‌ ماست‌، همانا ‌ما فرستنده‌ی‌ [پیامبران‌] بوده‌ایم‌
رَحْمَةً مِّن رَّبِّکَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ
6 - [اینها] ‌به‌ خاطر رحمتی‌ ‌از‌ پروردگار توست‌ ‌که‌ ‌او‌ شنوای‌ داناست‌
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا إِن کُنتُم مُّوقِنِینَ
7 - همان‌ پروردگار آسمان‌ها و زمین‌ و آنچه‌ میان‌ ‌آن‌ دو ‌است‌، ‌اگر‌ اهل‌ یقین‌ باشید
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ یُحْیِی وَیُمِیتُ رَبُّکُمْ وَرَبُّ آبَائِکُمُ الْأَوَّلِینَ
8 - خدایی‌ جز ‌او‌ نیست‌، زنده‌ می‌کند و می‌میراند پروردگار ‌شما‌ و پروردگار پدران‌ پیشین‌ شماست‌
بَلْ هُمْ فِی شَکٍّ یَلْعَبُونَ
9 - ولی‌ ‌آنها‌ ‌در‌ شکّند، و [‌با‌ حقایق‌] بازی‌ می‌کنند
فَارْتَقِبْ یَوْمَ تَأْتِی السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِینٍ
10 - ‌پس‌ ‌در‌ انتظار روزی‌ باش‌ ‌که‌ آسمان‌، دودی‌ نمایان‌ بیاورد،
یَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِیمٌ
11 - ‌که‌ مردم‌ ‌را‌ فرو می‌پوشد، ‌این‌ عذابی‌ پردرد ‌است‌
رَّبَّنَا اکْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
12 - [می‌گویند:] پروردگارا! ‌این‌ عذاب‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌ما دور کن‌ ‌که‌ ‌ما [اینک‌] مؤمنیم‌
أَنَّى لَهُمُ الذِّکْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِینٌ
13 - ‌این‌ پندگیری‌ کجا ‌به‌ سودشان‌ ‌است‌ و حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ پیامبری‌ روشنگر ‌برای‌ ‌آنها‌ آمد [و پند نگرفتند]
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
14 - آن‌گاه‌ ‌از‌ ‌او‌ اعراض‌ کردند و گفتند: تعلیم‌ یافته‌ای‌ دیوانه‌ ‌است‌
إِنَّا کَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِیلًا إِنَّکُمْ عَائِدُونَ
15 - [اینک‌] ‌ما عذاب‌ ‌را‌ اندک‌ زمانی‌ برمی‌داریم‌، [ولی‌] ‌شما‌ [باز ‌به‌ کارهای‌ ‌خود‌] باز می‌گردید
یَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْکُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
16 - روزی‌ ‌که‌ ‌با‌ بزرگ‌ترین‌ قدرت‌ [کافران‌ ‌را‌] بگیریم‌ همانا ‌ما انتقام‌ گیرنده‌ایم‌
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ کَرِیمٌ
17 - و البته‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آنها‌ نیز قوم‌ فرعون‌ ‌را‌ بیازمودیم‌ و پیامبری‌ بزرگوار برایشان‌ آمد
أَنْ أَدُّوا إِلَیَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّی لَکُمْ رَسُولٌ أَمِینٌ
18 - ‌که‌ [‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌:] بندگان‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌من‌ تسلیم‌ کنید، همانا ‌من‌ ‌برای‌ ‌شما‌ پیامبری‌ امینم‌

صفحه : 496
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 496
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 


1 - حا، میم‌

2 - سوگند ‌به‌ [‌این‌] کتاب‌ روشنگر

3 - همانا ‌ما ‌آن‌ ‌را‌ ‌در‌ شبی‌ مبارک‌ نازل‌ کردیم‌، ‌که‌ ‌ما [همواره‌] بیم‌ دهنده‌ بوده‌ایم‌

4 - ‌در‌ ‌آن‌ [شب‌] ‌هر‌ کار حکیمانه‌ای‌ ‌از‌ ‌هم‌ جدا و تدبیر می‌گردد

5 - امری‌ ‌از‌ جانب‌ ماست‌، همانا ‌ما فرستنده‌ی‌ [پیامبران‌] بوده‌ایم‌

6 - [اینها] ‌به‌ خاطر رحمتی‌ ‌از‌ پروردگار توست‌ ‌که‌ ‌او‌ شنوای‌ داناست‌

7 - همان‌ پروردگار آسمان‌ها و زمین‌ و آنچه‌ میان‌ ‌آن‌ دو ‌است‌، ‌اگر‌ اهل‌ یقین‌ باشید

8 - خدایی‌ جز ‌او‌ نیست‌، زنده‌ می‌کند و می‌میراند پروردگار ‌شما‌ و پروردگار پدران‌ پیشین‌ شماست‌

9 - ولی‌ ‌آنها‌ ‌در‌ شکّند، و [‌با‌ حقایق‌] بازی‌ می‌کنند

10 - ‌پس‌ ‌در‌ انتظار روزی‌ باش‌ ‌که‌ آسمان‌، دودی‌ نمایان‌ بیاورد،

11 - ‌که‌ مردم‌ ‌را‌ فرو می‌پوشد، ‌این‌ عذابی‌ پردرد ‌است‌

12 - [می‌گویند:] پروردگارا! ‌این‌ عذاب‌ ‌را‌ ‌از‌ ‌ما دور کن‌ ‌که‌ ‌ما [اینک‌] مؤمنیم‌

13 - ‌این‌ پندگیری‌ کجا ‌به‌ سودشان‌ ‌است‌ و حال‌ ‌آن‌ ‌که‌ پیامبری‌ روشنگر ‌برای‌ ‌آنها‌ آمد [و پند نگرفتند]

14 - آن‌گاه‌ ‌از‌ ‌او‌ اعراض‌ کردند و گفتند: تعلیم‌ یافته‌ای‌ دیوانه‌ ‌است‌

15 - [اینک‌] ‌ما عذاب‌ ‌را‌ اندک‌ زمانی‌ برمی‌داریم‌، [ولی‌] ‌شما‌ [باز ‌به‌ کارهای‌ ‌خود‌] باز می‌گردید

16 - روزی‌ ‌که‌ ‌با‌ بزرگ‌ترین‌ قدرت‌ [کافران‌ ‌را‌] بگیریم‌ همانا ‌ما انتقام‌ گیرنده‌ایم‌

17 - و البته‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آنها‌ نیز قوم‌ فرعون‌ ‌را‌ بیازمودیم‌ و پیامبری‌ بزرگوار برایشان‌ آمد

18 - ‌که‌ [‌به‌ ‌آنها‌ ‌گفت‌:] بندگان‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌من‌ تسلیم‌ کنید، همانا ‌من‌ ‌برای‌ ‌شما‌ پیامبری‌ امینم‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 25 - حزب 50 - سوره دخان - صفحه 496
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,021,957