قرآن تبيان- جزء 24 - حزب 47 - سوره غافر - صفحه 471


وَلَقَدْ جَاءَکُمْ یُوسُفُ مِن قَبْلُ بِالْبَیِّنَاتِ فَمَا زِلْتُمْ فِی شَکٍّ مِّمَّا جَاءَکُم بِهِ حَتَّى إِذَا هَلَکَ قُلْتُمْ لَن یَبْعَثَ اللَّهُ مِن بَعْدِهِ رَسُولًا کَذَلِکَ یُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُّرْتَابٌ
34 - و همانا یوسف‌ پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ ‌برای‌ ‌شما‌، دلایل‌ آشکار آورد، ولی‌ ‌شما‌ ‌از‌ آنچه‌ برایتان‌ آورد همواره‌ ‌در‌ شک‌ بودید ‌تا‌ زمانی‌ ‌که‌ ‌از‌ دنیا رفت‌، گفتید: ‌خدا‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ‌او‌ هرگز فرستاده‌ای‌ مبعوث‌ نخواهد کرد آری‌، ‌این‌ گونه‌ ‌خدا‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ افراطگر شکاک‌ ‌است‌ بی‌راه‌ می‌گذارد
الَّذِینَ یُجَادِلُونَ فِی آیَاتِ اللَّهِ بِغَیْرِ سُلْطَانٍ أَتَاهُمْ کَبُرَ مَقْتًا عِندَ اللَّهِ وَعِندَ الَّذِینَ آمَنُوا کَذَلِکَ یَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى کُلِّ قَلْبِ مُتَکَبِّرٍ جَبَّارٍ
35 - کسانی‌ ‌که‌ ‌در‌ باره‌ی‌ آیات‌ ‌خدا‌ بی‌آن‌ ‌که‌ حجّتی‌ برایشان‌ آمده‌ ‌باشد‌، مجادله‌ می‌کنند، مورد خشم‌ و عداوت‌ سختی‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌ و نزد کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اند، می‌باشند ‌این‌ گونه‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ دل‌ ‌هر‌ متکبّر زورگویی‌ مهر می‌نهد
وَقَالَ فِرْعَوْنُ یَا هَامَانُ ابْنِ لِی صَرْحًا لَّعَلِّی أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ
36 - و فرعون‌ ‌گفت‌: ای‌ هامان‌! ‌برای‌ ‌من‌ بنای‌ مرتفعی‌ بساز، شاید ‌من‌ ‌به‌ ‌آن‌ راه‌ها دست‌ یابم‌
أَسْبَابَ السَّمَاوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّی لَأَظُنُّهُ کَاذِبًا وَکَذَلِکَ زُیِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِیلِ وَمَا کَیْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِی تَبَابٍ
37 - راه‌های‌ آسمان‌ها، ‌تا‌ ‌از‌ خدای‌ موسی‌ اطلاعی‌ حاصل‌ کنم‌ همانا ‌من‌ ‌او‌ ‌را‌ سخت‌ دروغپرداز می‌پندارم‌ و ‌این‌ گونه‌ ‌برای‌ فرعون‌، زشتی‌ کارش‌ آراسته‌ شد و ‌از‌ راه‌ [راست‌] بازماند و نیرنگ‌ فرعون‌ جز ‌در‌ زیان‌ و تباهی‌ نبود
وَقَالَ الَّذِی آمَنَ یَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِکُمْ سَبِیلَ الرَّشَادِ
38 - و ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ ‌بود‌ ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! مرا پیروی‌ کنید ‌تا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ راه‌ درست‌ هدایت‌ کنم‌
یَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَیَاةُ الدُّنْیَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِیَ دَارُ الْقَرَارِ
39 - ای‌ قوم‌ ‌من‌! زندگی‌ ‌این‌ دنیا تنها متاع‌ [ناچیزی‌] ‌است‌، و آخرت‌ ‌است‌ ‌که‌ سرای‌ بقاست‌
مَنْ عَمِلَ سَیِّئَةً فَلَا یُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَالِحًا مِّن ذَکَرٍ أَوْ أُنثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِکَ یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ یُرْزَقُونَ فِیهَا بِغَیْرِ حِسَابٍ
40 - ‌هر‌ ‌که‌ بدی‌ کند، جز ‌به‌ قدر ‌آن‌ مجازات‌ نمی‌شود، و کسانی‌ ‌که‌ کار شایسته‌ کنند‌-‌ چه‌ مرد و چه‌ زن‌‌-‌ و مؤمن‌ باشند، ‌آنها‌ داخل‌ بهشت‌ ‌شده‌، ‌در‌ ‌آن‌ جا بی‌حساب‌ روزی‌ داده‌ می‌شوند

صفحه : 471
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 471
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

34 - و همانا یوسف‌ پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ ‌برای‌ ‌شما‌، دلایل‌ آشکار آورد، ولی‌ ‌شما‌ ‌از‌ آنچه‌ برایتان‌ آورد همواره‌ ‌در‌ شک‌ بودید ‌تا‌ زمانی‌ ‌که‌ ‌از‌ دنیا رفت‌، گفتید: ‌خدا‌ ‌بعد‌ ‌از‌ ‌او‌ هرگز فرستاده‌ای‌ مبعوث‌ نخواهد کرد آری‌، ‌این‌ گونه‌ ‌خدا‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ افراطگر شکاک‌ ‌است‌ بی‌راه‌ می‌گذارد

35 - کسانی‌ ‌که‌ ‌در‌ باره‌ی‌ آیات‌ ‌خدا‌ بی‌آن‌ ‌که‌ حجّتی‌ برایشان‌ آمده‌ ‌باشد‌، مجادله‌ می‌کنند، مورد خشم‌ و عداوت‌ سختی‌ ‌در‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌ و نزد کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اند، می‌باشند ‌این‌ گونه‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ دل‌ ‌هر‌ متکبّر زورگویی‌ مهر می‌نهد

36 - و فرعون‌ ‌گفت‌: ای‌ هامان‌! ‌برای‌ ‌من‌ بنای‌ مرتفعی‌ بساز، شاید ‌من‌ ‌به‌ ‌آن‌ راه‌ها دست‌ یابم‌

37 - راه‌های‌ آسمان‌ها، ‌تا‌ ‌از‌ خدای‌ موسی‌ اطلاعی‌ حاصل‌ کنم‌ همانا ‌من‌ ‌او‌ ‌را‌ سخت‌ دروغپرداز می‌پندارم‌ و ‌این‌ گونه‌ ‌برای‌ فرعون‌، زشتی‌ کارش‌ آراسته‌ شد و ‌از‌ راه‌ [راست‌] بازماند و نیرنگ‌ فرعون‌ جز ‌در‌ زیان‌ و تباهی‌ نبود

38 - و ‌آن‌ کس‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ ‌بود‌ ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! مرا پیروی‌ کنید ‌تا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ راه‌ درست‌ هدایت‌ کنم‌

39 - ای‌ قوم‌ ‌من‌! زندگی‌ ‌این‌ دنیا تنها متاع‌ [ناچیزی‌] ‌است‌، و آخرت‌ ‌است‌ ‌که‌ سرای‌ بقاست‌

40 - ‌هر‌ ‌که‌ بدی‌ کند، جز ‌به‌ قدر ‌آن‌ مجازات‌ نمی‌شود، و کسانی‌ ‌که‌ کار شایسته‌ کنند‌-‌ چه‌ مرد و چه‌ زن‌‌-‌ و مؤمن‌ باشند، ‌آنها‌ داخل‌ بهشت‌ ‌شده‌، ‌در‌ ‌آن‌ جا بی‌حساب‌ روزی‌ داده‌ می‌شوند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 24 - حزب 47 - سوره غافر - صفحه 471
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,037,252