قرآن تبيان- جزء 19 - حزب 38 - سوره نمل - صفحه 380


فَلَمَّا جَاءَ سُلَیْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِیَ اللَّهُ خَیْرٌ مِّمَّا آتَاکُم بَلْ أَنتُم بِهَدِیَّتِکُمْ تَفْرَحُونَ
36 - و چون‌ [فرستاده‌] نزد سلیمان‌ آمد، ‌گفت‌: آیا مرا ‌به‌ مال‌ مدد می‌دهید! آنچه‌ ‌خدا‌ ‌به‌ ‌من‌ عطا کرده‌ بهتر ‌است‌ ‌از‌ آنچه‌ ‌به‌ ‌شما‌ داده‌ ‌است‌ بلکه‌ ‌شما‌ ‌به‌ هدیه‌تان‌ دلخوشید
ارْجِعْ إِلَیْهِمْ فَلَنَأْتِیَنَّهُم بِجُنُودٍ لَّا قِبَلَ لَهُم بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُم مِّنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ
37 - [اکنون‌] ‌به‌ سوی‌ ‌آنها‌ بازگرد ‌که‌ قطعا سپاهیانی‌ برسرشان‌ می‌آوریم‌ ‌که‌ ‌در‌ برابر ‌آنها‌ تاب‌ ایستادگی‌ نداشته‌ باشند و ‌از‌ ‌آن‌ دیار ‌به‌ خواری‌ و زبونی‌ بیرونشان‌ می‌کنیم‌
قَالَ یَا أَیُّهَا الْمَلَأُ أَیُّکُمْ یَأْتِینِی بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَن یَأْتُونِی مُسْلِمِینَ
38 - [سپس‌] ‌گفت‌: ای‌ سرکردگان‌! کدام‌ یک‌ ‌از‌ ‌شما‌ تخت‌ ‌او‌ ‌را‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌به‌ حالت‌ تسلیم‌ نزد ‌من‌ آیند برایم‌ می‌آورد!
قَالَ عِفْرِیتٌ مِّنَ الْجِنِّ أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِکَ وَإِنِّی عَلَیْهِ لَقَوِیٌّ أَمِینٌ
39 - عفریتی‌ ‌از‌ جن‌ّ ‌گفت‌: ‌من‌ ‌آن‌ ‌را‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌از‌ جایت‌ برخیزی‌ نزد تو حاضر می‌کنم‌، و ‌من‌ ‌بر‌ ‌این‌ توانا و امینم‌
قَالَ الَّذِی عِندَهُ عِلْمٌ مِّنَ الْکِتَابِ أَنَا آتِیکَ بِهِ قَبْلَ أَن یَرْتَدَّ إِلَیْکَ طَرْفُکَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِندَهُ قَالَ هَذَا مِن فَضْلِ رَبِّی لِیَبْلُوَنِی أَأَشْکُرُ أَمْ أَکْفُرُ وَمَن شَکَرَ فَإِنَّمَا یَشْکُرُ لِنَفْسِهِ وَمَن کَفَرَ فَإِنَّ رَبِّی غَنِیٌّ کَرِیمٌ
40 - کسی‌ ‌که‌ نزد ‌او‌ علمی‌ ‌از‌ کتاب‌ ‌بود‌، ‌گفت‌: ‌من‌ ‌آن‌ ‌را‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ چشم‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌هم‌ زنی‌ نزد تو می‌آورم‌ ‌پس‌ چون‌ سلیمان‌ ‌آن‌ تخت‌ ‌را‌ نزد ‌خود‌ حاضر دید، ‌گفت‌: ‌این‌ ‌از‌ فضل‌ پروردگار ‌من‌ ‌است‌، ‌تا‌ مرا بیازماید ‌که‌ آیا سپاس‌ می‌گزارم‌ ‌ یا ‌ ناسپاسی‌ می‌کنم‌ و ‌هر‌ ‌که‌ سپاس‌ گزارد تنها ‌به‌ سود خویش‌ سپاس‌ می‌گزارد، و ‌هر‌ کس‌ کفران‌ کند پروردگارم‌ بی‌نیاز و کریم‌ ‌است‌
قَالَ نَکِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنظُرْ أَتَهْتَدِی أَمْ تَکُونُ مِنَ الَّذِینَ لَا یَهْتَدُونَ
41 - ‌گفت‌: تخت‌ ملکه‌ ‌را‌ برایش‌ ناشناس‌ سازید ‌تا‌ ببینیم‌ آیا پی‌ می‌برد ‌ یا ‌ ‌از‌ آنهاست‌ ‌که‌ پی‌ نمی‌برند
فَلَمَّا جَاءَتْ قِیلَ أَهَکَذَا عَرْشُکِ قَالَتْ کَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِینَا الْعِلْمَ مِن قَبْلِهَا وَکُنَّا مُسْلِمِینَ
42 - ‌پس‌ وقتی‌ ملکه‌ آمد بدو گفته‌ شد: آیا تخت‌ تو همین‌ گونه‌ ‌است‌! ‌گفت‌: گویا ‌این‌ ‌خود‌ ‌آن‌ ‌است‌، و ‌ما پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ ‌هم‌ [‌به‌ قدرت‌ سلیمان‌] واقف‌ ‌شده‌ بودیم‌ و تسلیم‌ بوده‌ایم‌
وَصَدَّهَا مَا کَانَت تَّعْبُدُ مِن دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا کَانَتْ مِن قَوْمٍ کَافِرِینَ
43 - و ‌او‌ ‌را‌ آنچه‌ ‌به‌ جای‌ ‌خدا‌ می‌پرستید [‌از‌ ایمان‌ ‌به‌ ‌خدا‌] بازداشته‌ ‌بود‌، همانا ‌او‌ ‌از‌ گروه‌ کافران‌ ‌بود‌
قِیلَ لَهَا ادْخُلِی الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَکَشَفَتْ عَن سَاقَیْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُّمَرَّدٌ مِّن قَوَارِیرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّی ظَلَمْتُ نَفْسِی وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَیْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ
44 - ‌به‌ ‌او‌ گفته‌ شد: وارد کاخ‌ شو ‌پس‌ چون‌ ‌آن‌ ‌را‌ دید، پنداشت‌ نهر آبی‌ ‌است‌، و جامه‌ ‌از‌ دو ساق‌ خویش‌ بالا زد [‌تا‌ ‌از‌ آب‌ بگذرد] سلیمان‌ ‌گفت‌: ‌این‌ کاخی‌ صیقلی‌ ‌شده‌ ‌از‌ بلورهاست‌ [ملکه‌] ‌گفت‌: پروردگارا! ‌من‌ ‌به‌ ‌خود‌ ستم‌ کردم‌ و اینک‌ ‌با‌ سلیمان‌ تسلیم‌ خداوند، پروردگار جهانیان‌ شدم‌

صفحه : 380
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 380
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

36 - و چون‌ [فرستاده‌] نزد سلیمان‌ آمد، ‌گفت‌: آیا مرا ‌به‌ مال‌ مدد می‌دهید! آنچه‌ ‌خدا‌ ‌به‌ ‌من‌ عطا کرده‌ بهتر ‌است‌ ‌از‌ آنچه‌ ‌به‌ ‌شما‌ داده‌ ‌است‌ بلکه‌ ‌شما‌ ‌به‌ هدیه‌تان‌ دلخوشید

37 - [اکنون‌] ‌به‌ سوی‌ ‌آنها‌ بازگرد ‌که‌ قطعا سپاهیانی‌ برسرشان‌ می‌آوریم‌ ‌که‌ ‌در‌ برابر ‌آنها‌ تاب‌ ایستادگی‌ نداشته‌ باشند و ‌از‌ ‌آن‌ دیار ‌به‌ خواری‌ و زبونی‌ بیرونشان‌ می‌کنیم‌

38 - [سپس‌] ‌گفت‌: ای‌ سرکردگان‌! کدام‌ یک‌ ‌از‌ ‌شما‌ تخت‌ ‌او‌ ‌را‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌به‌ حالت‌ تسلیم‌ نزد ‌من‌ آیند برایم‌ می‌آورد!

39 - عفریتی‌ ‌از‌ جن‌ّ ‌گفت‌: ‌من‌ ‌آن‌ ‌را‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ ‌از‌ جایت‌ برخیزی‌ نزد تو حاضر می‌کنم‌، و ‌من‌ ‌بر‌ ‌این‌ توانا و امینم‌

40 - کسی‌ ‌که‌ نزد ‌او‌ علمی‌ ‌از‌ کتاب‌ ‌بود‌، ‌گفت‌: ‌من‌ ‌آن‌ ‌را‌ پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ ‌که‌ چشم‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌هم‌ زنی‌ نزد تو می‌آورم‌ ‌پس‌ چون‌ سلیمان‌ ‌آن‌ تخت‌ ‌را‌ نزد ‌خود‌ حاضر دید، ‌گفت‌: ‌این‌ ‌از‌ فضل‌ پروردگار ‌من‌ ‌است‌، ‌تا‌ مرا بیازماید ‌که‌ آیا سپاس‌ می‌گزارم‌ ‌ یا ‌ ناسپاسی‌ می‌کنم‌ و ‌هر‌ ‌که‌ سپاس‌ گزارد تنها ‌به‌ سود خویش‌ سپاس‌ می‌گزارد، و ‌هر‌ کس‌ کفران‌ کند پروردگارم‌ بی‌نیاز و کریم‌ ‌است‌

41 - ‌گفت‌: تخت‌ ملکه‌ ‌را‌ برایش‌ ناشناس‌ سازید ‌تا‌ ببینیم‌ آیا پی‌ می‌برد ‌ یا ‌ ‌از‌ آنهاست‌ ‌که‌ پی‌ نمی‌برند

42 - ‌پس‌ وقتی‌ ملکه‌ آمد بدو گفته‌ شد: آیا تخت‌ تو همین‌ گونه‌ ‌است‌! ‌گفت‌: گویا ‌این‌ ‌خود‌ ‌آن‌ ‌است‌، و ‌ما پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ ‌هم‌ [‌به‌ قدرت‌ سلیمان‌] واقف‌ ‌شده‌ بودیم‌ و تسلیم‌ بوده‌ایم‌

43 - و ‌او‌ ‌را‌ آنچه‌ ‌به‌ جای‌ ‌خدا‌ می‌پرستید [‌از‌ ایمان‌ ‌به‌ ‌خدا‌] بازداشته‌ ‌بود‌، همانا ‌او‌ ‌از‌ گروه‌ کافران‌ ‌بود‌

44 - ‌به‌ ‌او‌ گفته‌ شد: وارد کاخ‌ شو ‌پس‌ چون‌ ‌آن‌ ‌را‌ دید، پنداشت‌ نهر آبی‌ ‌است‌، و جامه‌ ‌از‌ دو ساق‌ خویش‌ بالا زد [‌تا‌ ‌از‌ آب‌ بگذرد] سلیمان‌ ‌گفت‌: ‌این‌ کاخی‌ صیقلی‌ ‌شده‌ ‌از‌ بلورهاست‌ [ملکه‌] ‌گفت‌: پروردگارا! ‌من‌ ‌به‌ ‌خود‌ ستم‌ کردم‌ و اینک‌ ‌با‌ سلیمان‌ تسلیم‌ خداوند، پروردگار جهانیان‌ شدم‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 19 - حزب 38 - سوره نمل - صفحه 380
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,042,927