قرآن تبيان- جزء 16 - حزب 32 - سوره طه - صفحه 318


فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَذَا إِلَهُکُمْ وَإِلَهُ مُوسَى فَنَسِیَ
88 - ‌پس‌ ‌برای‌ آنان‌ پیکر گوساله‌ای‌ ساخت‌ ‌که‌ صدای‌ گاو داشت‌، ‌پس‌ [‌او‌ و پیروانش‌] گفتند: خدای‌ ‌شما‌ و خدای‌ موسی‌ همین‌ ‌است‌ ‌که‌ فراموش‌ کرد
أَفَلَا یَرَوْنَ أَلَّا یَرْجِعُ إِلَیْهِمْ قَوْلًا وَلَا یَمْلِکُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا
89 - مگر نمی‌بینند ‌که‌ [گوساله‌] پاسخ‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌بر‌ نمی‌گرداند و ‌به‌ حالشان‌ سود و زیانی‌ ندارد!
وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ یَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ وَإِنَّ رَبَّکُمُ الرَّحْمَنُ فَاتَّبِعُونِی وَأَطِیعُوا أَمْرِی
90 - و پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ هارون‌ نیز ‌با‌ تأکید ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ ‌بود‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! جز ‌این‌ نیست‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌با‌ ‌این‌ گوساله‌ امتحان‌ شده‌اید و بی‌تردید پروردگار حقیقی‌ ‌شما‌ خدای‌ رحمان‌ ‌است‌، ‌پس‌ پیرو ‌من‌ باشید و فرمان‌ مرا اطاعت‌ کنید
قَالُوا لَن نَّبْرَحَ عَلَیْهِ عَاکِفِینَ حَتَّى یَرْجِعَ إِلَیْنَا مُوسَى
91 - گفتند: ‌ما همچنان‌ ‌بر‌ پرستش‌ ‌آن‌ خواهیم‌ ‌بود‌ ‌تا‌ موسی‌ ‌به‌ نزد ‌ما بازگردد
قَالَ یَا هَارُونُ مَا مَنَعَکَ إِذْ رَأَیْتَهُمْ ضَلُّوا
92 - موسی‌ ‌گفت‌: ای‌ هارون‌! وقتی‌ دیدی‌ ‌آنها‌ گمراه‌ شدند چه‌ چیز مانع‌ تو شد،
أَلَّا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَیْتَ أَمْرِی
93 - ‌که‌ ‌از‌ ‌من‌ پیروی‌ نکنی‌! آیا امر مرا نافرمانی‌ کردی‌!
قَالَ یَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْیَتِی وَلَا بِرَأْسِی إِنِّی خَشِیتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَیْنَ بَنِی إِسْرَائِیلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِی
94 - ‌گفت‌: ای‌ پسر مادرم‌! ریش‌ و سر مرا مگیر، ‌من‌ ‌از‌ ‌آن‌ ترسیدم‌ ‌که‌ بگویی‌ میان‌ بنی‌ اسرائیل‌ تفرقه‌ انداختی‌ و سخنم‌ ‌را‌ رعایت‌ نکردی‌
قَالَ فَمَا خَطْبُکَ یَا سَامِرِیُّ
95 - ‌گفت‌: ای‌ سامری‌! ‌این‌ چه‌ کاری‌ ‌بود‌ ‌که‌ کردی‌!
قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ یَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَکَذَلِکَ سَوَّلَتْ لِی نَفْسِی
96 - ‌گفت‌: ‌من‌ چیزی‌ دیدم‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ندیدند، ‌پس‌ مشتی‌ ‌از‌ ردّ پای‌ فرستاده [‌خدا‌، جبرئیل‌] برداشتم‌ و ‌آن‌ ‌را‌ [‌در‌ آتش‌] انداختم‌ و نفس‌ ‌من‌ ‌این‌ گونه‌ برایم‌ بیاراست‌
قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَکَ فِی الْحَیَاةِ أَن تَقُولَ لَا مِسَاسَ وَإِنَّ لَکَ مَوْعِدًا لَّن تُخْلَفَهُ وَانظُرْ إِلَى إِلَهِکَ الَّذِی ظَلْتَ عَلَیْهِ عَاکِفًا لَّنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ فِی الْیَمِّ نَسْفًا
97 - ‌گفت‌: ‌پس‌ دور شو ‌که‌ تو ‌تا‌ زنده‌ هستی‌ باید [چنان‌ مریض‌ شوی‌ ‌که‌] ‌هر‌ کس‌ ‌به‌ تو نزدیک‌ شود] بگویی‌ ‌به‌ ‌من‌ دست‌ نزنید! و تو ‌را‌ وعده‌گاه‌ [عذابی‌] ‌است‌ ‌که‌ هرگز ‌در‌ مورد ‌آن‌ ‌با‌ تو تخلف‌ نشود، و [اینک‌] ‌به‌ ‌آن‌ معبودی‌ ‌که‌ ‌در‌ عبادتش‌ بودی‌ بنگر ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌سوزانیم‌ سپس‌ [خاکستر] ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ طور کامل‌ ‌به‌ دریا می‌پاشیم‌
إِنَّمَا إِلَهُکُمُ اللَّهُ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَسِعَ کُلَّ شَیْءٍ عِلْمًا
98 - معبود ‌شما‌ تنها ‌آن‌ خدایی‌ ‌است‌ ‌که‌ جز ‌او‌ معبودی‌ نیست‌ و علم‌ ‌او‌ همه‌ چیز ‌را‌ ‌در‌ ‌بر‌ گرفته‌ ‌است‌

صفحه : 318
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 318
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

88 - ‌پس‌ ‌برای‌ آنان‌ پیکر گوساله‌ای‌ ساخت‌ ‌که‌ صدای‌ گاو داشت‌، ‌پس‌ [‌او‌ و پیروانش‌] گفتند: خدای‌ ‌شما‌ و خدای‌ موسی‌ همین‌ ‌است‌ ‌که‌ فراموش‌ کرد

89 - مگر نمی‌بینند ‌که‌ [گوساله‌] پاسخ‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌بر‌ نمی‌گرداند و ‌به‌ حالشان‌ سود و زیانی‌ ندارد!

90 - و پیش‌ ‌از‌ ‌آن‌ هارون‌ نیز ‌با‌ تأکید ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ ‌بود‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! جز ‌این‌ نیست‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌با‌ ‌این‌ گوساله‌ امتحان‌ شده‌اید و بی‌تردید پروردگار حقیقی‌ ‌شما‌ خدای‌ رحمان‌ ‌است‌، ‌پس‌ پیرو ‌من‌ باشید و فرمان‌ مرا اطاعت‌ کنید

91 - گفتند: ‌ما همچنان‌ ‌بر‌ پرستش‌ ‌آن‌ خواهیم‌ ‌بود‌ ‌تا‌ موسی‌ ‌به‌ نزد ‌ما بازگردد

92 - موسی‌ ‌گفت‌: ای‌ هارون‌! وقتی‌ دیدی‌ ‌آنها‌ گمراه‌ شدند چه‌ چیز مانع‌ تو شد،

93 - ‌که‌ ‌از‌ ‌من‌ پیروی‌ نکنی‌! آیا امر مرا نافرمانی‌ کردی‌!

94 - ‌گفت‌: ای‌ پسر مادرم‌! ریش‌ و سر مرا مگیر، ‌من‌ ‌از‌ ‌آن‌ ترسیدم‌ ‌که‌ بگویی‌ میان‌ بنی‌ اسرائیل‌ تفرقه‌ انداختی‌ و سخنم‌ ‌را‌ رعایت‌ نکردی‌

95 - ‌گفت‌: ای‌ سامری‌! ‌این‌ چه‌ کاری‌ ‌بود‌ ‌که‌ کردی‌!

96 - ‌گفت‌: ‌من‌ چیزی‌ دیدم‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ندیدند، ‌پس‌ مشتی‌ ‌از‌ ردّ پای‌ فرستاده [‌خدا‌، جبرئیل‌] برداشتم‌ و ‌آن‌ ‌را‌ [‌در‌ آتش‌] انداختم‌ و نفس‌ ‌من‌ ‌این‌ گونه‌ برایم‌ بیاراست‌

97 - ‌گفت‌: ‌پس‌ دور شو ‌که‌ تو ‌تا‌ زنده‌ هستی‌ باید [چنان‌ مریض‌ شوی‌ ‌که‌] ‌هر‌ کس‌ ‌به‌ تو نزدیک‌ شود] بگویی‌ ‌به‌ ‌من‌ دست‌ نزنید! و تو ‌را‌ وعده‌گاه‌ [عذابی‌] ‌است‌ ‌که‌ هرگز ‌در‌ مورد ‌آن‌ ‌با‌ تو تخلف‌ نشود، و [اینک‌] ‌به‌ ‌آن‌ معبودی‌ ‌که‌ ‌در‌ عبادتش‌ بودی‌ بنگر ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌سوزانیم‌ سپس‌ [خاکستر] ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ طور کامل‌ ‌به‌ دریا می‌پاشیم‌

98 - معبود ‌شما‌ تنها ‌آن‌ خدایی‌ ‌است‌ ‌که‌ جز ‌او‌ معبودی‌ نیست‌ و علم‌ ‌او‌ همه‌ چیز ‌را‌ ‌در‌ ‌بر‌ گرفته‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 16 - حزب 32 - سوره طه - صفحه 318
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,037,252