قرآن تبيان- جزء 16 - حزب 31 - سوره مریم - صفحه 306


یَا یَحْیَى خُذِ الْکِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَیْنَاهُ الْحُکْمَ صَبِیًّا
12 - [گفتیم‌:] ای‌ یحیی‌! کتاب‌ [‌خدا‌] ‌را‌ محکم‌ بگیر، و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ کودکی‌ حکمت‌ دادیم‌
وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَکَاةً وَکَانَ تَقِیًّا
13 - و نیز ‌از‌ جانب‌ ‌خود‌ مهربانی‌ و پاکی‌ [‌به‌ ‌او‌ دادیم‌] و ‌او‌ پرهیزکار ‌بود‌
وَبَرًّا بِوَالِدَیْهِ وَلَمْ یَکُن جَبَّارًا عَصِیًّا
14 - و ‌با‌ پدر و مادر ‌خود‌ نیکرفتار ‌بود‌ و سرکش‌ و عصیانگر نبود
وَسَلَامٌ عَلَیْهِ یَوْمَ وُلِدَ وَیَوْمَ یَمُوتُ وَیَوْمَ یُبْعَثُ حَیًّا
15 - و درود ‌بر‌ ‌او‌ روزی‌ ‌که‌ زاده‌ شد و روزی‌ ‌که‌ می‌میرد و روزی‌ ‌که‌ زنده‌ برانگیخته‌ می‌شود
وَاذْکُرْ فِی الْکِتَابِ مَرْیَمَ إِذِ انتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَکَانًا شَرْقِیًّا
16 - و ‌در‌ ‌این‌ کتاب‌ ‌از‌ مریم‌ یاد کن‌، آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌از‌ کسان‌ ‌خود‌ ‌در‌ ناحیه شرقی‌ [بیت‌ المقدس‌] خلوت‌ گزید
فَاتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَیْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِیًّا
17 - و میان‌ ‌خود‌ و ‌آنها‌ پرده‌ای‌ افکند [‌تا‌ خلوتگاه‌ عبادتش‌ ‌باشد‌] ‌پس‌ روح‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ فرستادیم‌ ‌تا‌ ‌به‌ شکل‌ بشری‌ خوش‌ اندام‌ ‌بر‌ ‌او‌ نمایان‌ شد
قَالَتْ إِنِّی أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنکَ إِن کُنتَ تَقِیًّا
18 - مریم‌ ‌گفت‌: ‌من‌ ‌از‌ تو ‌به‌ خدای‌ رحمان‌ پناه‌ می‌برم‌ ‌اگر‌ پرهیزکار باشی‌
قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّکِ لِأَهَبَ لَکِ غُلَامًا زَکِیًّا
19 - ‌گفت‌: ‌من‌ فقط فرستاده‌ی‌ پروردگار توام‌ ‌برای‌ ‌این‌ ‌که‌ ‌به‌ تو پسر پاکیزه‌ای‌ ببخشم‌
قَالَتْ أَنَّى یَکُونُ لِی غُلَامٌ وَلَمْ یَمْسَسْنِی بَشَرٌ وَلَمْ أَکُ بَغِیًّا
20 - ‌گفت‌: چگونه‌ مرا پسری‌ ‌باشد‌ ‌با‌ ‌آن‌ ‌که‌ دست‌ بشری‌ ‌به‌ ‌من‌ نرسیده‌ و بدکار نبوده‌ام‌!
قَالَ کَذَلِکِ قَالَ رَبُّکِ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آیَةً لِّلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِّنَّا وَکَانَ أَمْرًا مَّقْضِیًّا
21 - ‌گفت‌: [فرمان‌] چنین‌ ‌است‌ پروردگار تو فرمود: ‌آن‌ ‌بر‌ ‌من‌ آسان‌ ‌است‌ و ‌برای‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ آیتی‌ ‌برای‌ مردم‌ قرار دهیم‌ و رحمتی‌ ‌از‌ جانب‌ ‌ما ‌باشد‌ و ‌این‌ امری‌ حتمی‌ ‌است‌
فَحَمَلَتْهُ فَانتَبَذَتْ بِهِ مَکَانًا قَصِیًّا
22 - ‌پس‌ مریم‌ ‌به‌ ‌او‌ حامله‌ شد و ‌با‌ ‌او‌ ‌در‌ نقطه‌ای‌ دوردست‌ خلوت‌ گزید
فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ یَا لَیْتَنِی مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَکُنتُ نَسْیًا مَّنسِیًّا
23 - آن‌گاه‌ درد زایمان‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ تنه نخلی‌ کشاند ‌گفت‌: ای‌ کاش‌ پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ مرده‌ بودم‌ و یکسره‌ فراموش‌ ‌شده‌ بودم‌!
فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِی قَدْ جَعَلَ رَبُّکِ تَحْتَکِ سَرِیًّا
24 - ‌پس‌ ‌از‌ طرف‌ پایین‌ پایش‌ ‌او‌ ‌را‌ صدا زد ‌که‌: غم‌ مدار، پروردگارت‌ زیر پای‌ تو چشمه آبی‌ پدید آورده‌ ‌است‌
وَهُزِّی إِلَیْکِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَیْکِ رُطَبًا جَنِیًّا
25 - و ‌این‌ تنه نخل‌ ‌را‌ ‌به‌ طرف‌ ‌خود‌ تکان‌ ده‌، ‌که‌ ‌بر‌ تو رطب‌ تازه‌ بریزد

صفحه : 306
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 306
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

12 - [گفتیم‌:] ای‌ یحیی‌! کتاب‌ [‌خدا‌] ‌را‌ محکم‌ بگیر، و ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ کودکی‌ حکمت‌ دادیم‌

13 - و نیز ‌از‌ جانب‌ ‌خود‌ مهربانی‌ و پاکی‌ [‌به‌ ‌او‌ دادیم‌] و ‌او‌ پرهیزکار ‌بود‌

14 - و ‌با‌ پدر و مادر ‌خود‌ نیکرفتار ‌بود‌ و سرکش‌ و عصیانگر نبود

15 - و درود ‌بر‌ ‌او‌ روزی‌ ‌که‌ زاده‌ شد و روزی‌ ‌که‌ می‌میرد و روزی‌ ‌که‌ زنده‌ برانگیخته‌ می‌شود

16 - و ‌در‌ ‌این‌ کتاب‌ ‌از‌ مریم‌ یاد کن‌، آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌از‌ کسان‌ ‌خود‌ ‌در‌ ناحیه شرقی‌ [بیت‌ المقدس‌] خلوت‌ گزید

17 - و میان‌ ‌خود‌ و ‌آنها‌ پرده‌ای‌ افکند [‌تا‌ خلوتگاه‌ عبادتش‌ ‌باشد‌] ‌پس‌ روح‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ فرستادیم‌ ‌تا‌ ‌به‌ شکل‌ بشری‌ خوش‌ اندام‌ ‌بر‌ ‌او‌ نمایان‌ شد

18 - مریم‌ ‌گفت‌: ‌من‌ ‌از‌ تو ‌به‌ خدای‌ رحمان‌ پناه‌ می‌برم‌ ‌اگر‌ پرهیزکار باشی‌

19 - ‌گفت‌: ‌من‌ فقط فرستاده‌ی‌ پروردگار توام‌ ‌برای‌ ‌این‌ ‌که‌ ‌به‌ تو پسر پاکیزه‌ای‌ ببخشم‌

20 - ‌گفت‌: چگونه‌ مرا پسری‌ ‌باشد‌ ‌با‌ ‌آن‌ ‌که‌ دست‌ بشری‌ ‌به‌ ‌من‌ نرسیده‌ و بدکار نبوده‌ام‌!

21 - ‌گفت‌: [فرمان‌] چنین‌ ‌است‌ پروردگار تو فرمود: ‌آن‌ ‌بر‌ ‌من‌ آسان‌ ‌است‌ و ‌برای‌ ‌این‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ آیتی‌ ‌برای‌ مردم‌ قرار دهیم‌ و رحمتی‌ ‌از‌ جانب‌ ‌ما ‌باشد‌ و ‌این‌ امری‌ حتمی‌ ‌است‌

22 - ‌پس‌ مریم‌ ‌به‌ ‌او‌ حامله‌ شد و ‌با‌ ‌او‌ ‌در‌ نقطه‌ای‌ دوردست‌ خلوت‌ گزید

23 - آن‌گاه‌ درد زایمان‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ سوی‌ تنه نخلی‌ کشاند ‌گفت‌: ای‌ کاش‌ پیش‌ ‌از‌ ‌این‌ مرده‌ بودم‌ و یکسره‌ فراموش‌ ‌شده‌ بودم‌!

24 - ‌پس‌ ‌از‌ طرف‌ پایین‌ پایش‌ ‌او‌ ‌را‌ صدا زد ‌که‌: غم‌ مدار، پروردگارت‌ زیر پای‌ تو چشمه آبی‌ پدید آورده‌ ‌است‌

25 - و ‌این‌ تنه نخل‌ ‌را‌ ‌به‌ طرف‌ ‌خود‌ تکان‌ ده‌، ‌که‌ ‌بر‌ تو رطب‌ تازه‌ بریزد

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 16 - حزب 31 - سوره مریم - صفحه 306
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,039,165