قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 1 - سوره بقره - صفحه 3


إِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَیْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا یُؤْمِنُونَ
6 - ‌به‌ راستی‌ آنان‌ ‌که‌ کفر ورزیدند تفاوتشان‌ نکند چه‌ انذارشان‌ کنی‌ ‌ یا ‌ انذارشان‌ نکنی‌ ایمان‌ نمی‌آورند
خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِیمٌ
7 - ‌خدا‌ ‌بر‌ دل‌ها و شنوایی‌شان‌ مهر نهاده‌ و ‌بر‌ چشمانشان‌ پرده‌ای‌ ‌است‌ و ‌آنها‌ ‌را‌ عذابی‌ بزرگ‌ ‌است‌
وَمِنَ النَّاسِ مَن یَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْیَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِینَ
8 - و ‌از‌ مردم‌ کسانی‌ هستند ‌که‌ می‌گویند: ‌ما ‌به‌ ‌خدا‌ و روز واپسین‌ ایمان‌ آورده‌ایم‌ ولی‌ آنان‌ مؤمن‌ نیستند
یُخَادِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِینَ آمَنُوا وَمَا یَخْدَعُونَ إِلَّا أَنفُسَهُمْ وَمَا یَشْعُرُونَ
9 - می‌خواهند ‌خدا‌ و مؤمنان‌ ‌را‌ فریب‌ دهند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ جز خودشان‌ ‌را‌ فریب‌ نمی‌دهند، ولی‌ نمی‌فهمند
فِی قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ بِمَا کَانُوا یَکْذِبُونَ
10 - ‌در‌ دل‌هایشان‌ بیماری‌ ‌است‌، ‌پس‌ ‌خدا‌ ‌ایشان‌ ‌را‌ بیماری‌ افزود، و آنان‌ ‌را‌ ‌به‌ سزای‌ ‌این‌ ‌که‌ دروغ‌ می‌گفتند عذابی‌ دردناک‌ ‌است‌
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ لَا تُفْسِدُوا فِی الْأَرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ
11 - و چون‌ ‌به‌ آنان‌ گفته‌ شود: ‌در‌ زمین‌ فساد نکنید، گویند: جز ‌این‌ نیست‌ ‌که‌ ‌ما اصلاحگرانیم‌
أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَکِن لَّا یَشْعُرُونَ
12 - ‌به‌ هوش‌ باش‌ ‌که‌ همین‌ها تبهکارانند ولی‌ نمی‌فهمند
وَإِذَا قِیلَ لَهُمْ آمِنُوا کَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ کَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ أَلَا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَکِن لَّا یَعْلَمُونَ
13 - و چون‌ ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ شود: ‌شما‌ نیز مانند [سایر] مردم‌ ایمان‌ بیاورید، گویند: آیا ‌ما ‌هم‌ مانند کم‌خردان‌ ایمان‌ بیاوریم‌! بدان‌ ‌که‌ آنان‌ ‌خود‌ کم‌ خردانند امّا نمی‌دانند
وَإِذَا لَقُوا الَّذِینَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَیَاطِینِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَکُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ
14 - و چون‌ ‌با‌ مؤمنان‌ رو ‌به‌ رو شوند گویند: ایمان‌ آورده‌ایم‌، و چون‌ ‌با‌ یاران‌ شیطانی‌ ‌خود‌ تنها شوند، گویند: ‌ما بی‌تردید ‌با‌ ‌شما‌ هستیم‌، جز ‌این‌ نیست‌ ‌که‌ ‌ما [‌آنها‌ ‌را‌] ‌به‌ مسخره‌ گرفته‌ایم‌
اللَّهُ یَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَیَمُدُّهُمْ فِی طُغْیَانِهِمْ یَعْمَهُونَ
15 - خداست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ مسخره‌ می‌گیرد و فرصت‌ می‌دهد ‌تا‌ ‌در‌ طغیانشان‌ سرگردان‌ بمانند
أُولَئِکَ الَّذِینَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا کَانُوا مُهْتَدِینَ
16 - همین‌ کسانند ‌که‌ گمراهی‌ ‌را‌ ‌به‌ بهای‌ هدایت‌ خریدند ‌پس‌ تجارتشان‌ سود نکرد و هدایت‌پذیر نبودند

صفحه : 3
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 3
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

6 - ‌به‌ راستی‌ آنان‌ ‌که‌ کفر ورزیدند تفاوتشان‌ نکند چه‌ انذارشان‌ کنی‌ ‌ یا ‌ انذارشان‌ نکنی‌ ایمان‌ نمی‌آورند

7 - ‌خدا‌ ‌بر‌ دل‌ها و شنوایی‌شان‌ مهر نهاده‌ و ‌بر‌ چشمانشان‌ پرده‌ای‌ ‌است‌ و ‌آنها‌ ‌را‌ عذابی‌ بزرگ‌ ‌است‌

8 - و ‌از‌ مردم‌ کسانی‌ هستند ‌که‌ می‌گویند: ‌ما ‌به‌ ‌خدا‌ و روز واپسین‌ ایمان‌ آورده‌ایم‌ ولی‌ آنان‌ مؤمن‌ نیستند

9 - می‌خواهند ‌خدا‌ و مؤمنان‌ ‌را‌ فریب‌ دهند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ جز خودشان‌ ‌را‌ فریب‌ نمی‌دهند، ولی‌ نمی‌فهمند

10 - ‌در‌ دل‌هایشان‌ بیماری‌ ‌است‌، ‌پس‌ ‌خدا‌ ‌ایشان‌ ‌را‌ بیماری‌ افزود، و آنان‌ ‌را‌ ‌به‌ سزای‌ ‌این‌ ‌که‌ دروغ‌ می‌گفتند عذابی‌ دردناک‌ ‌است‌

11 - و چون‌ ‌به‌ آنان‌ گفته‌ شود: ‌در‌ زمین‌ فساد نکنید، گویند: جز ‌این‌ نیست‌ ‌که‌ ‌ما اصلاحگرانیم‌

12 - ‌به‌ هوش‌ باش‌ ‌که‌ همین‌ها تبهکارانند ولی‌ نمی‌فهمند

13 - و چون‌ ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ شود: ‌شما‌ نیز مانند [سایر] مردم‌ ایمان‌ بیاورید، گویند: آیا ‌ما ‌هم‌ مانند کم‌خردان‌ ایمان‌ بیاوریم‌! بدان‌ ‌که‌ آنان‌ ‌خود‌ کم‌ خردانند امّا نمی‌دانند

14 - و چون‌ ‌با‌ مؤمنان‌ رو ‌به‌ رو شوند گویند: ایمان‌ آورده‌ایم‌، و چون‌ ‌با‌ یاران‌ شیطانی‌ ‌خود‌ تنها شوند، گویند: ‌ما بی‌تردید ‌با‌ ‌شما‌ هستیم‌، جز ‌این‌ نیست‌ ‌که‌ ‌ما [‌آنها‌ ‌را‌] ‌به‌ مسخره‌ گرفته‌ایم‌

15 - خداست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ مسخره‌ می‌گیرد و فرصت‌ می‌دهد ‌تا‌ ‌در‌ طغیانشان‌ سرگردان‌ بمانند

16 - همین‌ کسانند ‌که‌ گمراهی‌ ‌را‌ ‌به‌ بهای‌ هدایت‌ خریدند ‌پس‌ تجارتشان‌ سود نکرد و هدایت‌پذیر نبودند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 1 - سوره بقره - صفحه 3
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,048,612