قرآن تبيان- جزء 14 - حزب 27 - سوره حجر - صفحه 264


قَالَ یَا إِبْلِیسُ مَا لَکَ أَلَّا تَکُونَ مَعَ السَّاجِدِینَ
32 - ‌گفت‌: ای‌ ابلیس‌! تو ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌با‌ سجده‌ کنندگان‌ نباشی‌!
قَالَ لَمْ أَکُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِن صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
33 - ‌گفت‌: ‌من‌ ‌آن‌ نیستم‌ ‌که‌ ‌برای‌ بشری‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌از‌ گلی‌ خشک‌، ‌از‌ لجن‌ مانده‌ی‌ بدبوی‌ آفریده‌ای‌ سجده‌ کنم‌
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّکَ رَجِیمٌ
34 - ‌گفت‌: ‌پس‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا بیرون‌ شو ‌که‌ بی‌شک‌ تو مطرودی‌
وَإِنَّ عَلَیْکَ اللَّعْنَةَ إِلَى یَوْمِ الدِّینِ
35 - و ‌بر‌ توست‌ لعنت‌ و نفرین‌ ‌تا‌ روز قیامت‌
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِی إِلَى یَوْمِ یُبْعَثُونَ
36 - ‌گفت‌: ای‌ پروردگار ‌من‌! ‌پس‌ ‌تا‌ روزی‌ ‌که‌ [مردم‌] برانگیخته‌ می‌شوند مهلتم‌ ده‌
قَالَ فَإِنَّکَ مِنَ الْمُنظَرِینَ
37 - ‌گفت‌: تو ‌از‌ مهلت‌ یافتگانی‌،
إِلَى یَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
38 - ‌تا‌ روز وقت‌ معین‌
قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَیْتَنِی لَأُزَیِّنَنَّ لَهُمْ فِی الْأَرْضِ وَلَأُغْوِیَنَّهُمْ أَجْمَعِینَ
39 - ‌گفت‌: پروردگارا! ‌به‌ سبب‌ ‌آن‌ ‌که‌ مرا گمراه‌ کردی‌، ‌من‌ ‌هم‌ [باطل‌ ‌را‌] ‌در‌ روی‌ زمین‌ حتما برایشان‌ می‌آرایم‌ و همه‌ ‌را‌ گمراه‌ می‌کنم‌
إِلَّا عِبَادَکَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِینَ
40 - مگر بندگان‌ خالص‌ شده‌ی‌ تو ‌را‌ ‌از‌ میان‌ ‌آنها‌
قَالَ هَذَا صِرَاطٌ عَلَیَّ مُسْتَقِیمٌ
41 - [خدای‌] ‌گفت‌: ‌این‌ سنت‌ و راه‌ راستی‌ ‌است‌ ‌بر‌ عهده‌ی‌ ‌من‌
إِنَّ عِبَادِی لَیْسَ لَکَ عَلَیْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَکَ مِنَ الْغَاوِینَ
42 - ‌که‌ تو ‌را‌ ‌بر‌ بندگان‌ ‌من‌ تسلطی‌ نیست‌، جز کسانی‌ ‌از‌ گمراهان‌ ‌که‌ تو ‌را‌ پیروی‌ کنند
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِینَ
43 - و قطعا جهنم‌ وعده‌گاه‌ همه آنهاست‌
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّکُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
44 - ‌آن‌ ‌را‌ هفت‌ ‌در‌ ‌است‌ و ‌برای‌ ‌هر‌ دری‌، گروه‌ معینی‌ ‌از‌ ‌آن‌ [گمراه‌] ها تقسیم‌ شده‌اند
إِنَّ الْمُتَّقِینَ فِی جَنَّاتٍ وَعُیُونٍ
45 - بی‌گمان‌، پرهیزکاران‌ ‌در‌ باغ‌ها و چشمه‌سارانند
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ آمِنِینَ
46 - [‌به‌ ‌آنها‌ گویند] ‌به‌ سلامت‌ و ایمنی‌ داخل‌ ‌آن‌ شوید
وَنَزَعْنَا مَا فِی صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُّتَقَابِلِینَ
47 - و ‌هر‌ کینه‌ای‌ ‌را‌ ‌از‌ سینه ‌آنها‌ برداشتیم‌، ‌که‌ برادرانه‌ ‌بر‌ تخت‌ها رو ‌به‌ روی‌ ‌هم‌ قرار گیرند
لَا یَمَسُّهُمْ فِیهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِینَ
48 - ‌در‌ ‌آن‌ جا رنجی‌ ‌به‌ آنان‌ نرسد و نه‌ ‌از‌ ‌آن‌ بیرون‌ رانده‌ می‌شوند
نَبِّئْ عِبَادِی أَنِّی أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِیمُ
49 - ‌به‌ بندگان‌ ‌من‌ خبر ده‌ ‌که‌ همانا ‌من‌ آمرزنده‌ی‌ مهربانم‌
وَأَنَّ عَذَابِی هُوَ الْعَذَابُ الْأَلِیمُ
50 - و ‌این‌ ‌که‌ عذاب‌ ‌من‌ عذابی‌ دردآور ‌است‌
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَیْفِ إِبْرَاهِیمَ
51 - و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌از‌ مهمانان‌ ابراهیم‌ خبر کن‌

صفحه : 264
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 264
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

32 - ‌گفت‌: ای‌ ابلیس‌! تو ‌را‌ چه‌ ‌شده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌با‌ سجده‌ کنندگان‌ نباشی‌!

33 - ‌گفت‌: ‌من‌ ‌آن‌ نیستم‌ ‌که‌ ‌برای‌ بشری‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌از‌ گلی‌ خشک‌، ‌از‌ لجن‌ مانده‌ی‌ بدبوی‌ آفریده‌ای‌ سجده‌ کنم‌

34 - ‌گفت‌: ‌پس‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا بیرون‌ شو ‌که‌ بی‌شک‌ تو مطرودی‌

35 - و ‌بر‌ توست‌ لعنت‌ و نفرین‌ ‌تا‌ روز قیامت‌

36 - ‌گفت‌: ای‌ پروردگار ‌من‌! ‌پس‌ ‌تا‌ روزی‌ ‌که‌ [مردم‌] برانگیخته‌ می‌شوند مهلتم‌ ده‌

37 - ‌گفت‌: تو ‌از‌ مهلت‌ یافتگانی‌،

38 - ‌تا‌ روز وقت‌ معین‌

39 - ‌گفت‌: پروردگارا! ‌به‌ سبب‌ ‌آن‌ ‌که‌ مرا گمراه‌ کردی‌، ‌من‌ ‌هم‌ [باطل‌ ‌را‌] ‌در‌ روی‌ زمین‌ حتما برایشان‌ می‌آرایم‌ و همه‌ ‌را‌ گمراه‌ می‌کنم‌

40 - مگر بندگان‌ خالص‌ شده‌ی‌ تو ‌را‌ ‌از‌ میان‌ ‌آنها‌

41 - [خدای‌] ‌گفت‌: ‌این‌ سنت‌ و راه‌ راستی‌ ‌است‌ ‌بر‌ عهده‌ی‌ ‌من‌

42 - ‌که‌ تو ‌را‌ ‌بر‌ بندگان‌ ‌من‌ تسلطی‌ نیست‌، جز کسانی‌ ‌از‌ گمراهان‌ ‌که‌ تو ‌را‌ پیروی‌ کنند

43 - و قطعا جهنم‌ وعده‌گاه‌ همه آنهاست‌

44 - ‌آن‌ ‌را‌ هفت‌ ‌در‌ ‌است‌ و ‌برای‌ ‌هر‌ دری‌، گروه‌ معینی‌ ‌از‌ ‌آن‌ [گمراه‌] ها تقسیم‌ شده‌اند

45 - بی‌گمان‌، پرهیزکاران‌ ‌در‌ باغ‌ها و چشمه‌سارانند

46 - [‌به‌ ‌آنها‌ گویند] ‌به‌ سلامت‌ و ایمنی‌ داخل‌ ‌آن‌ شوید

47 - و ‌هر‌ کینه‌ای‌ ‌را‌ ‌از‌ سینه ‌آنها‌ برداشتیم‌، ‌که‌ برادرانه‌ ‌بر‌ تخت‌ها رو ‌به‌ روی‌ ‌هم‌ قرار گیرند

48 - ‌در‌ ‌آن‌ جا رنجی‌ ‌به‌ آنان‌ نرسد و نه‌ ‌از‌ ‌آن‌ بیرون‌ رانده‌ می‌شوند

49 - ‌به‌ بندگان‌ ‌من‌ خبر ده‌ ‌که‌ همانا ‌من‌ آمرزنده‌ی‌ مهربانم‌

50 - و ‌این‌ ‌که‌ عذاب‌ ‌من‌ عذابی‌ دردآور ‌است‌

51 - و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌از‌ مهمانان‌ ابراهیم‌ خبر کن‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 14 - حزب 27 - سوره حجر - صفحه 264
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,025,113