خدمات تلفن همراه

صحیفه سجادیه - دعای (23)- دعای آنحضرت برای تندرستی - ترجمه استاد شیخ حسین انصاریان

صوت فارسی ترجمه استاد انصاریان


وقتى که عافیت و شکر آن را از خداوند مى خواست:



خداوندا بر محمد و آلش درود فرست،
و لباس عافیت بر من بپوشان،
و سراپایم را
به عافیت فراگیر،
و به عافیت محفوظم دار،
و به عافیت گرامیم دار،
و به عافیت
بى نیازم کن،
و عافیتت را بر من صدقه ده،
و مرا عافیت بخش،
و
و برایم بستر عافیت بگستر،
و عافیت را برایم از هر مانعى پیراسته ساز،
و در دنیا و آخرت بین من
و عافیت جدایى مینداز.

خداوندا بر محمد و آلش
درود فرست،
و مرا عافیت بخش عافیتى کافى و شفابخش،
و برتر و روزافزون،
عافیتى که
در بدنم عافیت تولید کند،
و در یک کلمه: عافیت دنیا و آخرت،
و بر من منّت نِه به
تندرستى و امنیت و سلامت در دین و بدن،
و بصیرت
در دل،
و پیشرفت در امور،
و هراس و بیم
از تو،
و توان و قدرت بر انجام طاعتى که مرا به آن فرمان داده اى،
و اجتناب
از نافرمانیت که مرا از آن برحذر داشته اى.

خداوندا بر من منّت گذار که موفق به حچ
و عمره و زیارت قبر رسولت و آل او
- که درودت بر همه آنان باد - گردم،
همیشه
تا وقتى که مرا در دنیا زنده مى دارى،
در امسال و همه سال،
و آن عبادات را پذیرفته و
مایه پاداش و منظور نظر و ذخیره ام نزد خود قرار ده،
و زبانم را
به حمد و شکر و ذکر و ثناى جمیلت گویا کن،

و قلبم را براى پذیرش هدایتهاى دینت گشاده ساز،
و مرا و فرزندانم را از شیطان
رانده شده و از شر جانوران زهرناک و زهردارکشنده،
و سایر جانوران و چشم زخم،
و از
شر هر شیطان سرکش،
و از شر هر پادشاه ستمگر،
و از
شر هر خوشگذران نازپرورده سرکش،
و از شر هر ضعیف و قوى،

و از شر هر عالى مقام و فرومایه،
و از شر هر کوچک و بزرگ،

و از شر هر نزدیک و دور،
و از شر هر کسى از
جن و انس که به جنگ پیامبرت و اهل بیتش اقدام کرده،
و از شر
هر جنبنده اى که مسخّر قدرت توست پناه ده،
زیرا که تو در سلطنت بر صراط حق و عدلى.


بارخدایا بر محمد و آلش درود فرست،
و هر که علیه من اندیشه بد داشته باشد
او را از من بگردان،
و نیرنگش را از من دور کن،
و شرش را از من بازدار،
و مکرش را
به گلوگاهش برگردان،
و سدّى در مقابلش بپا کن که چشمش را از دیدن من کور،

و گوشش را از شنیدن ذکر من کر سازى،
و دلش را به وقت سوء نیت در حق من قفل نمایى،

و زبانش را از گفتگو درباره من لال سازى،
و سرش را به گرز ذلّت بکوبى،
وعزتش را به ذلّت بدل کنى،
وبزرگیش
را بشکنى،
و گردنش را به خوارى فرود آورى،
و کبریائیش را از هم بپاشى،
و مرا
از همه ضرر و شر و طعن و غیبت و عیب جویى و حسد و دشمنى
و بندها و دامها و پیاده ها و سواره هاى او ایمن سازى،
زیرا که تو غالب غیر مغلوب و داراى قدرت بى نهایتی.








جستجو دعای بعد دعای قبل بزرگتر کوچکتر 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 92,427,154