قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 57 - سوره حاقه - صفحه 567


وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِکَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
9 - و فرعون‌ و کسانی‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌او‌ بودند، و [مردم‌] شهرهای‌ سرنگون‌ شده‌ی‌ [قوم‌ لوط] مرتکب‌ خطا شدند
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِیَةً
10 - و ‌از‌ فرمان‌ فرستاده‌ی‌ پروردگارشان‌ سرپیچی‌ کردند ‌پس‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بکیفری‌ سخت‌ بگرفت‌
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاکُمْ فِی الْجَارِیَةِ
11 - ‌ما وقتی‌ ‌که‌ آب‌ طغیان‌ کرد، ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ کشتی‌ سوار نمودیم‌
لِنَجْعَلَهَا لَکُمْ تَذْکِرَةً وَتَعِیَهَا أُذُنٌ وَاعِیَةٌ
12 - ‌تا‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ [مایه] تذکّری‌ گردانیم‌ و گوش‌های‌ فرا گیرنده‌ ‌آن‌ ‌را‌ نگاه‌ دارد
فَإِذَا نُفِخَ فِی الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
13 - ‌پس‌ آنگاه‌ ‌که‌ ‌در‌ صور یک‌ بار دمیده‌ شود،
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُکَّتَا دَکَّةً وَاحِدَةً
14 - و زمین‌ و کوه‌ها ‌از‌ جای‌ ‌خود‌ برداشته‌ ‌شده‌، ‌هر‌ دوی‌ ‌آنها‌ یکباره‌ ‌در‌ ‌هم‌ کوبیده‌ شوند،
فَیَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
15 - ‌آن‌ روز ‌است‌ ‌که‌ ‌آن‌ واقعه [عظیم‌] روی‌ دهد
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِیَ یَوْمَئِذٍ وَاهِیَةٌ
16 - و آسمان‌ ‌از‌ ‌هم‌ بشکافد، ‌پس‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز سست‌ و متلاشی‌ گردد
وَالْمَلَکُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَیَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمَانِیَةٌ
17 - و فرشتگان‌ ‌در‌ اطراف‌ [آسمان‌] اند، و عرش‌ پروردگارت‌ ‌را‌ ‌آن‌ روز هشت‌ [فرشته‌] ‌بر‌ بالای‌ سر ‌خود‌ حمل‌ می‌کنند
یَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنکُمْ خَافِیَةٌ
18 - ‌در‌ ‌آن‌ روز، [‌شما‌ ‌به‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌] عرضه‌ می‌شوید و هیچ‌ [کار] پوشیده‌ای‌ ‌از‌ ‌شما‌ پنهان‌ نمی‌ماند
فَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِیَمِینِهِ فَیَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا کِتَابِیَهْ
19 - امّا کسی‌ ‌که‌ کارنامه‌اش‌ ‌به‌ دست‌ راستش‌ داده‌ شود، گوید: بیایید و نامه مرا بخوانید
إِنِّی ظَنَنتُ أَنِّی مُلَاقٍ حِسَابِیَهْ
20 - همانا ‌من‌ باور داشتم‌ ‌که‌ ‌با‌ حساب‌ ‌خود‌ رو ‌به‌ رو می‌شوم‌
فَهُوَ فِی عِیشَةٍ رَّاضِیَةٍ
21 - ‌پس‌ ‌او‌ ‌در‌ یک‌ زندگی‌ خوش‌ ‌باشد‌
فِی جَنَّةٍ عَالِیَةٍ
22 - ‌در‌ بهشتی‌ برین‌
قُطُوفُهَا دَانِیَةٌ
23 - [‌که‌] میوه‌هایش‌ ‌در‌ دسترس‌ ‌است‌
کُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِیئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِی الْأَیَّامِ الْخَالِیَةِ
24 - بخورید و بنوشید، گوارایتان‌ باد، ‌به‌ [پاداش‌] آنچه‌ ‌در‌ روزهای‌ گذشته‌ پیش‌ فرستاده‌اید
وَأَمَّا مَنْ أُوتِیَ کِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَیَقُولُ یَا لَیْتَنِی لَمْ أُوتَ کِتَابِیَهْ
25 - و اما کسی‌ ‌که‌ کارنامه‌اش‌ بدست‌ چپ‌ ‌او‌ داده‌ شود، گوید: ای‌ کاش‌ نامه‌ام‌ ‌به‌ ‌من‌ داده‌ نمی‌شد،
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِیَهْ
26 - و نمی‌دانستم‌ حسابم‌ چیست‌
یَا لَیْتَهَا کَانَتِ الْقَاضِیَةَ
27 - ای‌ کاش‌ ‌آن‌ [مرگ‌] پایان‌ دهنده‌ی‌ کار ‌بود‌ [و دوباره‌ زنده‌ نمی‌شدم‌]
مَا أَغْنَى عَنِّی مَالِیَهْ
28 - مال‌ ‌من‌ چیزی‌ ‌از‌ ‌من‌ دفع‌ نکرد
هَلَکَ عَنِّی سُلْطَانِیَهْ
29 - قدرتم‌ ‌از‌ دستم‌ برفت‌
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
30 - [‌پس‌ فرمان‌ رسد:] ‌او‌ ‌را‌ بگیرید و ‌در‌ زنجیر کنید
ثُمَّ الْجَحِیمَ صَلُّوهُ
31 - آن‌گاه‌ ‌به‌ دوزخش‌ ‌در‌ آورید
ثُمَّ فِی سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُکُوهُ
32 - سپس‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ زنجیری‌ ‌که‌ طول‌ ‌آن‌ هفتاد ذراع‌ ‌است‌ ‌در‌ بند کشید
إِنَّهُ کَانَ لَا یُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِیمِ
33 - چرا ‌که‌ ‌او‌ ‌به‌ خدای‌ بزرگ‌ ایمان‌ نمی‌آورد
وَلَا یَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْکِینِ
34 - و ‌به‌ اطعام‌ مسکین‌ ترغیب‌ نمی‌کرد

صفحه : 567
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 567
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

9 - و فرعون‌ و کسانی‌ ‌که‌ پیش‌ ‌از‌ ‌او‌ بودند، و [مردم‌] شهرهای‌ سرنگون‌ شده‌ی‌ [قوم‌ لوط] مرتکب‌ خطا شدند

10 - و ‌از‌ فرمان‌ فرستاده‌ی‌ پروردگارشان‌ سرپیچی‌ کردند ‌پس‌ ‌آنها‌ ‌را‌ بکیفری‌ سخت‌ بگرفت‌

11 - ‌ما وقتی‌ ‌که‌ آب‌ طغیان‌ کرد، ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ کشتی‌ سوار نمودیم‌

12 - ‌تا‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ [مایه] تذکّری‌ گردانیم‌ و گوش‌های‌ فرا گیرنده‌ ‌آن‌ ‌را‌ نگاه‌ دارد

13 - ‌پس‌ آنگاه‌ ‌که‌ ‌در‌ صور یک‌ بار دمیده‌ شود،

14 - و زمین‌ و کوه‌ها ‌از‌ جای‌ ‌خود‌ برداشته‌ ‌شده‌، ‌هر‌ دوی‌ ‌آنها‌ یکباره‌ ‌در‌ ‌هم‌ کوبیده‌ شوند،

15 - ‌آن‌ روز ‌است‌ ‌که‌ ‌آن‌ واقعه [عظیم‌] روی‌ دهد

16 - و آسمان‌ ‌از‌ ‌هم‌ بشکافد، ‌پس‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز سست‌ و متلاشی‌ گردد

17 - و فرشتگان‌ ‌در‌ اطراف‌ [آسمان‌] اند، و عرش‌ پروردگارت‌ ‌را‌ ‌آن‌ روز هشت‌ [فرشته‌] ‌بر‌ بالای‌ سر ‌خود‌ حمل‌ می‌کنند

18 - ‌در‌ ‌آن‌ روز، [‌شما‌ ‌به‌ پیشگاه‌ ‌خدا‌] عرضه‌ می‌شوید و هیچ‌ [کار] پوشیده‌ای‌ ‌از‌ ‌شما‌ پنهان‌ نمی‌ماند

19 - امّا کسی‌ ‌که‌ کارنامه‌اش‌ ‌به‌ دست‌ راستش‌ داده‌ شود، گوید: بیایید و نامه مرا بخوانید

20 - همانا ‌من‌ باور داشتم‌ ‌که‌ ‌با‌ حساب‌ ‌خود‌ رو ‌به‌ رو می‌شوم‌

21 - ‌پس‌ ‌او‌ ‌در‌ یک‌ زندگی‌ خوش‌ ‌باشد‌

22 - ‌در‌ بهشتی‌ برین‌

23 - [‌که‌] میوه‌هایش‌ ‌در‌ دسترس‌ ‌است‌

24 - بخورید و بنوشید، گوارایتان‌ باد، ‌به‌ [پاداش‌] آنچه‌ ‌در‌ روزهای‌ گذشته‌ پیش‌ فرستاده‌اید

25 - و اما کسی‌ ‌که‌ کارنامه‌اش‌ بدست‌ چپ‌ ‌او‌ داده‌ شود، گوید: ای‌ کاش‌ نامه‌ام‌ ‌به‌ ‌من‌ داده‌ نمی‌شد،

26 - و نمی‌دانستم‌ حسابم‌ چیست‌

27 - ای‌ کاش‌ ‌آن‌ [مرگ‌] پایان‌ دهنده‌ی‌ کار ‌بود‌ [و دوباره‌ زنده‌ نمی‌شدم‌]

28 - مال‌ ‌من‌ چیزی‌ ‌از‌ ‌من‌ دفع‌ نکرد

29 - قدرتم‌ ‌از‌ دستم‌ برفت‌

30 - [‌پس‌ فرمان‌ رسد:] ‌او‌ ‌را‌ بگیرید و ‌در‌ زنجیر کنید

31 - آن‌گاه‌ ‌به‌ دوزخش‌ ‌در‌ آورید

32 - سپس‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ زنجیری‌ ‌که‌ طول‌ ‌آن‌ هفتاد ذراع‌ ‌است‌ ‌در‌ بند کشید

33 - چرا ‌که‌ ‌او‌ ‌به‌ خدای‌ بزرگ‌ ایمان‌ نمی‌آورد

34 - و ‌به‌ اطعام‌ مسکین‌ ترغیب‌ نمی‌کرد

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 29 - حزب 57 - سوره حاقه - صفحه 567
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 174,097,223