قرآن تبيان- جزء 4 - حزب 7 - سوره آل عمران - صفحه 66


إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنکُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِیُّهُمَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْیَتَوَکَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
122 - آن‌گاه‌ ‌که‌ دو گروه‌ ‌از‌ ‌شما‌ خواستند سستی‌ کنند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌خدا‌ یارشان‌ ‌بود‌ و مؤمنان‌ باید تنها ‌بر‌ ‌خدا‌ توکل‌ کنند
وَلَقَدْ نَصَرَکُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ
123 - و ‌به‌ راستی‌ ‌خدا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ بدر یاری‌ داد ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ناتوان‌ بودید ‌پس‌ ‌از‌ ‌خدا‌ بترسید، ‌باشد‌ ‌که‌ شکر ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ جا آورید
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِینَ أَلَن یَکْفِیَکُمْ أَن یُمِدَّکُمْ رَبُّکُم بِثَلَاثَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِکَةِ مُنزَلِینَ
124 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ مؤمنان‌ می‌گفتی‌: آیا ‌شما‌ ‌را‌ بس‌ نیست‌ ‌که‌ پروردگارتان‌ ‌با‌ سه‌ هزار فرشته فرستاده‌ ‌شده‌ یاریتان‌ دهد!
بَلَى إِن تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَیَأْتُوکُم مِّن فَوْرِهِمْ هَذَا یُمْدِدْکُمْ رَبُّکُم بِخَمْسَةِ آلَافٍ مِّنَ الْمَلَائِکَةِ مُسَوِّمِینَ
125 - آری‌، ‌اگر‌ شکیبایی‌ و پارسایی‌ کنید و دشمنان‌ ‌در‌ ‌این‌ هیجان‌ و شتاب‌ خویش‌ ‌بر‌ ‌شما‌ بتازند، پروردگارتان‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌با‌ پنج‌ هزار فرشته نشاندار یاری‌ خواهد کرد
وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلَّا بُشْرَى لَکُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُکُم بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلَّا مِنْ عِندِ اللَّهِ الْعَزِیزِ الْحَکِیمِ
126 - و ‌خدا‌ ‌آن‌ ‌را‌ جز بشارتی‌ ‌برای‌ ‌شما‌ قرار نداد، ‌تا‌ دل‌هایتان‌ ‌به‌ ‌آن‌ آرام‌ گیرد، و پیروزی‌ تنها ‌از‌ جانب‌ خداوند شکست‌ ناپذیر حکیم‌ ‌است‌
لِیَقْطَعَ طَرَفًا مِّنَ الَّذِینَ کَفَرُوا أَوْ یَکْبِتَهُمْ فَیَنقَلِبُوا خَائِبِینَ
127 - ‌تا‌ بخشی‌ ‌از‌ کافران‌ ‌را‌ براندازد ‌ یا ‌ سرکوبشان‌ کند ‌تا‌ نومید بازگردند
لَیْسَ لَکَ مِنَ الْأَمْرِ شَیْءٌ أَوْ یَتُوبَ عَلَیْهِمْ أَوْ یُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ
128 - ‌از‌ ‌این‌ کار چیزی‌ ‌به‌ دست‌ تو نیست‌، ‌ یا ‌ ‌خدا‌ ‌آنها‌ ‌را‌ می‌بخشد و ‌ یا ‌ عذابشان‌ می‌کند، چرا ‌که‌ آنان‌ ستمکارند
وَلِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ یَغْفِرُ لِمَن یَشَاءُ وَیُعَذِّبُ مَن یَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
129 - و آنچه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد می‌آمرزد و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد عذاب‌ می‌کند و ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَأْکُلُوا الرِّبَا أَضْعَافًا مُّضَاعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ
130 - ای‌ مؤمنان‌! ربا ‌را‌ چند برابر مخورید، و ‌از‌ ‌خدا‌ بترسید ‌تا‌ رستگار شوید
وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِی أُعِدَّتْ لِلْکَافِرِینَ
131 - و ‌از‌ آتشی‌ ‌که‌ ‌برای‌ کافران‌ آماده‌ ‌شده‌ پروا کنید
وَأَطِیعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّکُمْ تُرْحَمُونَ
132 - و ‌خدا‌ و پیامبر ‌را‌ فرمان‌ برید ‌تا‌ مورد رحمت‌ قرار گیرید

صفحه : 66
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 66
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

122 - آن‌گاه‌ ‌که‌ دو گروه‌ ‌از‌ ‌شما‌ خواستند سستی‌ کنند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌خدا‌ یارشان‌ ‌بود‌ و مؤمنان‌ باید تنها ‌بر‌ ‌خدا‌ توکل‌ کنند

123 - و ‌به‌ راستی‌ ‌خدا‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌در‌ بدر یاری‌ داد ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ناتوان‌ بودید ‌پس‌ ‌از‌ ‌خدا‌ بترسید، ‌باشد‌ ‌که‌ شکر ‌او‌ ‌را‌ ‌به‌ جا آورید

124 - آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌به‌ مؤمنان‌ می‌گفتی‌: آیا ‌شما‌ ‌را‌ بس‌ نیست‌ ‌که‌ پروردگارتان‌ ‌با‌ سه‌ هزار فرشته فرستاده‌ ‌شده‌ یاریتان‌ دهد!

125 - آری‌، ‌اگر‌ شکیبایی‌ و پارسایی‌ کنید و دشمنان‌ ‌در‌ ‌این‌ هیجان‌ و شتاب‌ خویش‌ ‌بر‌ ‌شما‌ بتازند، پروردگارتان‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌با‌ پنج‌ هزار فرشته نشاندار یاری‌ خواهد کرد

126 - و ‌خدا‌ ‌آن‌ ‌را‌ جز بشارتی‌ ‌برای‌ ‌شما‌ قرار نداد، ‌تا‌ دل‌هایتان‌ ‌به‌ ‌آن‌ آرام‌ گیرد، و پیروزی‌ تنها ‌از‌ جانب‌ خداوند شکست‌ ناپذیر حکیم‌ ‌است‌

127 - ‌تا‌ بخشی‌ ‌از‌ کافران‌ ‌را‌ براندازد ‌ یا ‌ سرکوبشان‌ کند ‌تا‌ نومید بازگردند

128 - ‌از‌ ‌این‌ کار چیزی‌ ‌به‌ دست‌ تو نیست‌، ‌ یا ‌ ‌خدا‌ ‌آنها‌ ‌را‌ می‌بخشد و ‌ یا ‌ عذابشان‌ می‌کند، چرا ‌که‌ آنان‌ ستمکارند

129 - و آنچه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌، ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد می‌آمرزد و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد عذاب‌ می‌کند و ‌خدا‌ آمرزنده‌ی‌ مهربان‌ ‌است‌

130 - ای‌ مؤمنان‌! ربا ‌را‌ چند برابر مخورید، و ‌از‌ ‌خدا‌ بترسید ‌تا‌ رستگار شوید

131 - و ‌از‌ آتشی‌ ‌که‌ ‌برای‌ کافران‌ آماده‌ ‌شده‌ پروا کنید

132 - و ‌خدا‌ و پیامبر ‌را‌ فرمان‌ برید ‌تا‌ مورد رحمت‌ قرار گیرید

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 4 - حزب 7 - سوره آل عمران - صفحه 66
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,503,873