قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 18 - سوره انفال - صفحه 180


وَاذْکُرُوا إِذْ أَنتُمْ قَلِیلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِی الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن یَتَخَطَّفَکُمُ النَّاسُ فَآوَاکُمْ وَأَیَّدَکُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَکُم مِّنَ الطَّیِّبَاتِ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ
26 - و [یاد کنید] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ [‌این‌] سرزمین‌ گروهی‌ اندک‌ و مستضعف‌ بودید و بیم‌ ‌آن‌ داشتید ‌که‌ مردم‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ میان‌ بردارند ولی‌ ‌او‌ ‌شما‌ ‌را‌ پناه‌ داد و ‌به‌ نصرت‌ خویش‌ یاریتان‌ کرد و ‌از‌ نعمت‌های‌ پاکیزه‌ ‌به‌ ‌شما‌ روزی‌ داد، ‌باشد‌ ‌که‌ شاکر باشید
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِکُمْ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
27 - ای‌ مؤمنان‌! ‌به‌ ‌خدا‌ و پیامبر خیانت‌ نورزید و دانسته‌ ‌به‌ امانات‌ ‌خود‌ خیانت‌ نکنید
وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُکُمْ وَأَوْلَادُکُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِیمٌ
28 - و بدانید ‌که‌ اموال‌ و اولادتان‌ [وسیله] آزمایش‌ ‌است‌ و پاداش‌ بزرگ‌ نزد خداوند ‌است‌
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ یَجْعَل لَّکُمْ فُرْقَانًا وَیُکَفِّرْ عَنکُمْ سَیِّئَاتِکُمْ وَیَغْفِرْ لَکُمْ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ
29 - ای‌ مؤمنان‌! ‌اگر‌ ‌از‌ خداوند پروا کنید، ‌برای‌ ‌شما‌ نیروی‌ تشخیص‌ حق‌ ‌از‌ باطل‌ قرار می‌دهد و بدی‌هایتان‌ ‌را‌ می‌پوشاند و ‌شما‌ ‌را‌ می‌آمرزد و خداوند صاحب‌ بخشش‌ بزرگ‌ ‌است‌
وَإِذْ یَمْکُرُ بِکَ الَّذِینَ کَفَرُوا لِیُثْبِتُوکَ أَوْ یَقْتُلُوکَ أَوْ یُخْرِجُوکَ وَیَمْکُرُونَ وَیَمْکُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَیْرُ الْمَاکِرِینَ
30 - و [یادآور] وقتی‌ ‌را‌ ‌که‌ کافران‌ ‌در‌ حق‌ تو نیرنگ‌ می‌کردند ‌تا‌ تو ‌را‌ ‌در‌ بند کشند ‌ یا ‌ بکشند ‌ یا ‌ بیرونت‌ کنند، و ‌آنها‌ نیرنگ‌ می‌کردند و ‌خدا‌ ‌هم‌ نیرنگ‌ می‌کرد و خداوند ‌از‌ همه نیرنگ‌ کنندگان‌ ماهرتر ‌است‌
وَإِذَا تُتْلَى عَلَیْهِمْ آیَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَذَا إِنْ هَذَا إِلَّا أَسَاطِیرُ الْأَوَّلِینَ
31 - و چون‌ آیات‌ ‌ما ‌بر‌ ‌آنها‌ تلاوت‌ شود می‌گویند: ‌به‌ خوبی‌ شنیدیم‌، ‌اگر‌ می‌خواستیم‌ ‌ما نیز همانند ‌آن‌ ‌را‌ می‌گفتیم‌، ‌این‌ [قرآن‌] جز افسانه‌های‌ پیشینیان‌ نیست‌
وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن کَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِکَ فَأَمْطِرْ عَلَیْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِیمٍ
32 - و [یادآر] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ گفتند: پروردگارا! ‌اگر‌ ‌این‌ [کتاب‌] حق‌ و ‌از‌ سوی‌ توست‌، ‌بر‌ ‌ما ‌از‌ آسمان‌ سنگی‌ ببار ‌ یا ‌ ‌ما ‌را‌ عذاب‌ دردناکی‌ بیاور
وَمَا کَانَ اللَّهُ لِیُعَذِّبَهُمْ وَأَنتَ فِیهِمْ وَمَا کَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ یَسْتَغْفِرُونَ
33 - و ‌تا‌ تو ‌در‌ میان‌ ‌آنها‌ هستی‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌آن‌ نیست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌را‌ عذاب‌ کند و ‌تا‌ ‌آنها‌ استغفار می‌کنند ‌خدا‌ عذاب‌ کننده‌ی‌ ‌آنها‌ نیست‌

صفحه : 180
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 180
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

26 - و [یاد کنید] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ [‌این‌] سرزمین‌ گروهی‌ اندک‌ و مستضعف‌ بودید و بیم‌ ‌آن‌ داشتید ‌که‌ مردم‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ میان‌ بردارند ولی‌ ‌او‌ ‌شما‌ ‌را‌ پناه‌ داد و ‌به‌ نصرت‌ خویش‌ یاریتان‌ کرد و ‌از‌ نعمت‌های‌ پاکیزه‌ ‌به‌ ‌شما‌ روزی‌ داد، ‌باشد‌ ‌که‌ شاکر باشید

27 - ای‌ مؤمنان‌! ‌به‌ ‌خدا‌ و پیامبر خیانت‌ نورزید و دانسته‌ ‌به‌ امانات‌ ‌خود‌ خیانت‌ نکنید

28 - و بدانید ‌که‌ اموال‌ و اولادتان‌ [وسیله] آزمایش‌ ‌است‌ و پاداش‌ بزرگ‌ نزد خداوند ‌است‌

29 - ای‌ مؤمنان‌! ‌اگر‌ ‌از‌ خداوند پروا کنید، ‌برای‌ ‌شما‌ نیروی‌ تشخیص‌ حق‌ ‌از‌ باطل‌ قرار می‌دهد و بدی‌هایتان‌ ‌را‌ می‌پوشاند و ‌شما‌ ‌را‌ می‌آمرزد و خداوند صاحب‌ بخشش‌ بزرگ‌ ‌است‌

30 - و [یادآور] وقتی‌ ‌را‌ ‌که‌ کافران‌ ‌در‌ حق‌ تو نیرنگ‌ می‌کردند ‌تا‌ تو ‌را‌ ‌در‌ بند کشند ‌ یا ‌ بکشند ‌ یا ‌ بیرونت‌ کنند، و ‌آنها‌ نیرنگ‌ می‌کردند و ‌خدا‌ ‌هم‌ نیرنگ‌ می‌کرد و خداوند ‌از‌ همه نیرنگ‌ کنندگان‌ ماهرتر ‌است‌

31 - و چون‌ آیات‌ ‌ما ‌بر‌ ‌آنها‌ تلاوت‌ شود می‌گویند: ‌به‌ خوبی‌ شنیدیم‌، ‌اگر‌ می‌خواستیم‌ ‌ما نیز همانند ‌آن‌ ‌را‌ می‌گفتیم‌، ‌این‌ [قرآن‌] جز افسانه‌های‌ پیشینیان‌ نیست‌

32 - و [یادآر] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ گفتند: پروردگارا! ‌اگر‌ ‌این‌ [کتاب‌] حق‌ و ‌از‌ سوی‌ توست‌، ‌بر‌ ‌ما ‌از‌ آسمان‌ سنگی‌ ببار ‌ یا ‌ ‌ما ‌را‌ عذاب‌ دردناکی‌ بیاور

33 - و ‌تا‌ تو ‌در‌ میان‌ ‌آنها‌ هستی‌ ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌آن‌ نیست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌را‌ عذاب‌ کند و ‌تا‌ ‌آنها‌ استغفار می‌کنند ‌خدا‌ عذاب‌ کننده‌ی‌ ‌آنها‌ نیست‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 18 - سوره انفال - صفحه 180
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,608,664