قرآن تبيان- جزء 6 - حزب 11 - سوره مائده - صفحه 111


وَقَالَتِ الْیَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ یُعَذِّبُکُم بِذُنُوبِکُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ یَغْفِرُ لِمَن یَشَاءُ وَیُعَذِّبُ مَن یَشَاءُ وَلِلَّهِ مُلْکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا وَإِلَیْهِ الْمَصِیرُ
18 - و یهود و نصارا گفتند: ‌ما پسران‌ ‌خدا‌ و دوستان‌ [ویژه‌ی‌] ‌او‌ هستیم‌ بگو: ‌پس‌ چرا ‌او‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ کیفر گناهانتان‌ عذاب‌ می‌کند! بلکه‌ ‌شما‌ ‌هم‌ بشری‌ ‌از‌ آنهایی‌ هستید ‌که‌ آفریده‌ ‌است‌ ‌او‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ بخواهد می‌بخشد و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ بخواهد عذاب‌ می‌کند و حکومت‌ آسمان‌ها و زمین‌ و آنچه‌ میان‌ آنهاست‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و بازگشت‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ اوست‌
یَا أَهْلَ الْکِتَابِ قَدْ جَاءَکُمْ رَسُولُنَا یُبَیِّنُ لَکُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِّنَ الرُّسُلِ أَن تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِن بَشِیرٍ وَلَا نَذِیرٍ فَقَدْ جَاءَکُم بَشِیرٌ وَنَذِیرٌ وَاللَّهُ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ
19 - ای‌ اهل‌ کتاب‌! ‌رسول‌ ‌ما ‌پس‌ ‌از‌ فاصله زمانی‌ ‌او‌ ‌با‌ پیامبران‌ ‌به‌ سوی‌ ‌شما‌ آمد ‌که‌ حق‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ بیان‌ کند، ‌تا‌ نگویید ‌برای‌ ‌ما مژده‌رسان‌ و هشدار دهنده‌ای‌ نیامد ‌پس‌ [اینک‌] بشیر و نذیر ‌به‌ سوی‌ ‌شما‌ آمد، و ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ تواناست‌
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ یَا قَوْمِ اذْکُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَیْکُمْ إِذْ جَعَلَ فِیکُمْ أَنبِیَاءَ وَجَعَلَکُم مُّلُوکًا وَآتَاکُم مَّا لَمْ یُؤْتِ أَحَدًا مِّنَ الْعَالَمِینَ
20 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ موسی‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! نعمت‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌خود‌ یاد کنید، آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌در‌ میان‌ ‌شما‌ پیامبرانی‌ قرار داد و ‌شما‌ ‌را‌ حاکم‌ و صاحب‌ اختیار ‌خود‌ کرد و ‌به‌ ‌شما‌ چیزهایی‌ داد ‌که‌ ‌به‌ هیچ‌ کس‌ ‌از‌ جهانیان‌ نداده‌ ‌بود‌
یَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِی کَتَبَ اللَّهُ لَکُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِکُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِینَ
21 - ای‌ قوم‌ ‌من‌! ‌به‌ سرزمین‌ مقدسی‌ ‌که‌ ‌خدا‌ ‌برای‌ ‌شما‌ مقرر داشته‌ وارد شوید و ‌به‌ عقب‌ باز نگردید ‌که‌ زیانکار می‌گردید
قَالُوا یَا مُوسَى إِنَّ فِیهَا قَوْمًا جَبَّارِینَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّى یَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِن یَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ
22 - گفتند: ای‌ موسی‌! همانا ‌در‌ ‌آن‌ جا قومی‌ زورمند و ستمگرند و ‌تا‌ ‌آنها‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا بیرون‌ نروند ‌ما هرگز داخل‌ ‌آن‌ نمی‌شویم‌ ‌اگر‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا بیرون‌ روند ‌ما وارد خواهیم‌ شد
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ الَّذِینَ یَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَیْهِمَا ادْخُلُوا عَلَیْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّکُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَکَّلُوا إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ
23 - دو نفر ‌از‌ مردانی‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌خدا‌ می‌ترسیدند و خدایشان‌ ‌به‌ ‌آنها‌ نعمت‌ [عقل‌ و ایمان‌] داده‌ ‌بود‌، گفتند: ‌از‌ ‌آن‌ دروازه‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ وارد شوید، ‌که‌ ‌اگر‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا وارد شدید، قطعا پیروز خواهید شد، و ‌بر‌ ‌خدا‌ توکل‌ کنید ‌اگر‌ ایمان‌ دارید

صفحه : 111
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 111
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

18 - و یهود و نصارا گفتند: ‌ما پسران‌ ‌خدا‌ و دوستان‌ [ویژه‌ی‌] ‌او‌ هستیم‌ بگو: ‌پس‌ چرا ‌او‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ کیفر گناهانتان‌ عذاب‌ می‌کند! بلکه‌ ‌شما‌ ‌هم‌ بشری‌ ‌از‌ آنهایی‌ هستید ‌که‌ آفریده‌ ‌است‌ ‌او‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ بخواهد می‌بخشد و ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ بخواهد عذاب‌ می‌کند و حکومت‌ آسمان‌ها و زمین‌ و آنچه‌ میان‌ آنهاست‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و بازگشت‌ [همه‌] ‌به‌ سوی‌ اوست‌

19 - ای‌ اهل‌ کتاب‌! ‌رسول‌ ‌ما ‌پس‌ ‌از‌ فاصله زمانی‌ ‌او‌ ‌با‌ پیامبران‌ ‌به‌ سوی‌ ‌شما‌ آمد ‌که‌ حق‌ ‌را‌ ‌برای‌ ‌شما‌ بیان‌ کند، ‌تا‌ نگویید ‌برای‌ ‌ما مژده‌رسان‌ و هشدار دهنده‌ای‌ نیامد ‌پس‌ [اینک‌] بشیر و نذیر ‌به‌ سوی‌ ‌شما‌ آمد، و ‌خدا‌ ‌بر‌ ‌هر‌ چیزی‌ تواناست‌

20 - و آن‌گاه‌ ‌که‌ موسی‌ ‌به‌ قوم‌ ‌خود‌ ‌گفت‌: ای‌ قوم‌ ‌من‌! نعمت‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌بر‌ ‌خود‌ یاد کنید، آن‌گاه‌ ‌که‌ ‌در‌ میان‌ ‌شما‌ پیامبرانی‌ قرار داد و ‌شما‌ ‌را‌ حاکم‌ و صاحب‌ اختیار ‌خود‌ کرد و ‌به‌ ‌شما‌ چیزهایی‌ داد ‌که‌ ‌به‌ هیچ‌ کس‌ ‌از‌ جهانیان‌ نداده‌ ‌بود‌

21 - ای‌ قوم‌ ‌من‌! ‌به‌ سرزمین‌ مقدسی‌ ‌که‌ ‌خدا‌ ‌برای‌ ‌شما‌ مقرر داشته‌ وارد شوید و ‌به‌ عقب‌ باز نگردید ‌که‌ زیانکار می‌گردید

22 - گفتند: ای‌ موسی‌! همانا ‌در‌ ‌آن‌ جا قومی‌ زورمند و ستمگرند و ‌تا‌ ‌آنها‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا بیرون‌ نروند ‌ما هرگز داخل‌ ‌آن‌ نمی‌شویم‌ ‌اگر‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا بیرون‌ روند ‌ما وارد خواهیم‌ شد

23 - دو نفر ‌از‌ مردانی‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌خدا‌ می‌ترسیدند و خدایشان‌ ‌به‌ ‌آنها‌ نعمت‌ [عقل‌ و ایمان‌] داده‌ ‌بود‌، گفتند: ‌از‌ ‌آن‌ دروازه‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ وارد شوید، ‌که‌ ‌اگر‌ ‌از‌ ‌آن‌ جا وارد شدید، قطعا پیروز خواهید شد، و ‌بر‌ ‌خدا‌ توکل‌ کنید ‌اگر‌ ایمان‌ دارید

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 6 - حزب 11 - سوره مائده - صفحه 111
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن با ترجمه مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 180,502,958