قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 167


وَجَاوَزْنَا بِبَنِی إِسْرَائِیلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ یَعْکُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَّهُمْ قَالُوا یَا مُوسَى اجْعَل لَّنَا إِلَهًا کَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّکُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ
138 - و بنی‌ اسرائیل‌ ‌را‌ ‌از‌ دریا عبور دادیم‌ ‌پس‌ [‌در‌ راه‌] ‌به‌ قومی‌ رسیدند ‌که‌ بت‌های‌ خویش‌ ‌را‌ پرستش‌ می‌کردند گفتند: ای‌ موسی‌! ‌برای‌ ‌ما نیز معبودی‌ بساز چونان‌ ‌که‌ ‌آنها‌ معبودهایی‌ دارند ‌گفت‌: ‌به‌ راستی‌ ‌شما‌ قومی‌ هستید ‌که‌ نادانی‌ می‌کنید
إِنَّ هَؤُلَاءِ مُتَبَّرٌ مَّا هُمْ فِیهِ وَبَاطِلٌ مَّا کَانُوا یَعْمَلُونَ
139 - بی‌تردید اینها [‌که‌ می‌بینید] کارشان‌ ‌بر‌ باد ‌است‌ و آنچه‌ می‌کنند باطل‌ ‌است‌
قَالَ أَغَیْرَ اللَّهِ أَبْغِیکُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَکُمْ عَلَى الْعَالَمِینَ
140 - ‌گفت‌: آیا ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ معبودی‌ ‌برای‌ ‌شما‌ بجویم‌ ‌در‌ صورتی‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ عالمیان‌ برتری‌ داد!
وَإِذْ أَنجَیْنَاکُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَکُمْ سُوءَ الْعَذَابِ یُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَکُمْ وَیَسْتَحْیُونَ نِسَاءَکُمْ وَفِی ذَلِکُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّکُمْ عَظِیمٌ
141 - و [فراموش‌ نکنید] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ فرعونیان‌ نجات‌ دادیم‌ آنان‌ ‌شما‌ ‌را‌ عذاب‌ سختی‌ می‌کردند، پسرانتان‌ ‌را‌ می‌کشتند و زنانتان‌ ‌را‌ زنده‌ می‌گذاشتند، و ‌در‌ ‌این‌ [گرفتاری‌ها] ‌از‌ پروردگارتان‌ امتحان‌ بزرگی‌ ‌بود‌
وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلَاثِینَ لَیْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِیقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِینَ لَیْلَةً وَقَالَ مُوسَى لِأَخِیهِ هَارُونَ اخْلُفْنِی فِی قَوْمِی وَأَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِیلَ الْمُفْسِدِینَ
142 - و ‌با‌ موسی‌ سی‌ شب‌ وعده‌ کردیم‌ و ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ ده‌ شب‌ دیگر کامل‌ نمودیم‌ ‌پس‌ میقات‌ پروردگارش‌ ‌در‌ چهل‌ شب‌ ‌به‌ سر آمد و موسی‌ ‌به‌ برادرش‌ هارون‌ ‌گفت‌: میان‌ قوم‌ ‌من‌ نایب‌ ‌من‌ باش‌ و ‌به‌ اصلاح‌ [کارشان‌] پرداز و طریق‌ مفسدان‌ ‌را‌ پیروی‌ مکن‌
وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِیقَاتِنَا وَکَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِی أَنظُرْ إِلَیْکَ قَالَ لَن تَرَانِی وَلَکِنِ انظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَکَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِی فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَکًّا وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَکَ تُبْتُ إِلَیْکَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِینَ
143 - و چون‌ موسی‌ ‌به‌ وعده‌گاه‌ ‌ما آمد و پروردگارش‌ ‌با‌ ‌او‌ سخن‌ ‌گفت‌، عرض‌ کرد: بار الها! ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌من‌ بنمای‌ ‌که‌ تو ‌را‌ بنگرم‌ ‌گفت‌: هرگز مرا نخواهی‌ دید، لیکن‌ ‌به‌ ‌این‌ کوه‌ بنگر، ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌در‌ جایش‌ برقرار ماند مرا خواهی‌ دید، سپس‌ همین‌ ‌که‌ پروردگار ‌او‌ ‌بر‌ کوه‌ تجلّی‌ کرد، ‌آن‌ ‌را‌ متلاشی‌ ساخت‌ و موسی‌ بیهوش‌ افتاد و چون‌ ‌به‌ هوش‌ آمد ‌گفت‌: منزهی‌ تو، ‌به‌ سوی‌ تو بازگشتم‌ و ‌من‌ نخستین‌ مؤمن‌ هستم‌

صفحه : 167
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 167
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

138 - و بنی‌ اسرائیل‌ ‌را‌ ‌از‌ دریا عبور دادیم‌ ‌پس‌ [‌در‌ راه‌] ‌به‌ قومی‌ رسیدند ‌که‌ بت‌های‌ خویش‌ ‌را‌ پرستش‌ می‌کردند گفتند: ای‌ موسی‌! ‌برای‌ ‌ما نیز معبودی‌ بساز چونان‌ ‌که‌ ‌آنها‌ معبودهایی‌ دارند ‌گفت‌: ‌به‌ راستی‌ ‌شما‌ قومی‌ هستید ‌که‌ نادانی‌ می‌کنید

139 - بی‌تردید اینها [‌که‌ می‌بینید] کارشان‌ ‌بر‌ باد ‌است‌ و آنچه‌ می‌کنند باطل‌ ‌است‌

140 - ‌گفت‌: آیا ‌غیر‌ ‌از‌ ‌خدا‌ معبودی‌ ‌برای‌ ‌شما‌ بجویم‌ ‌در‌ صورتی‌ ‌که‌ ‌او‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌بر‌ عالمیان‌ برتری‌ داد!

141 - و [فراموش‌ نکنید] هنگامی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌شما‌ ‌را‌ ‌از‌ فرعونیان‌ نجات‌ دادیم‌ آنان‌ ‌شما‌ ‌را‌ عذاب‌ سختی‌ می‌کردند، پسرانتان‌ ‌را‌ می‌کشتند و زنانتان‌ ‌را‌ زنده‌ می‌گذاشتند، و ‌در‌ ‌این‌ [گرفتاری‌ها] ‌از‌ پروردگارتان‌ امتحان‌ بزرگی‌ ‌بود‌

142 - و ‌با‌ موسی‌ سی‌ شب‌ وعده‌ کردیم‌ و ‌آن‌ ‌را‌ ‌به‌ ده‌ شب‌ دیگر کامل‌ نمودیم‌ ‌پس‌ میقات‌ پروردگارش‌ ‌در‌ چهل‌ شب‌ ‌به‌ سر آمد و موسی‌ ‌به‌ برادرش‌ هارون‌ ‌گفت‌: میان‌ قوم‌ ‌من‌ نایب‌ ‌من‌ باش‌ و ‌به‌ اصلاح‌ [کارشان‌] پرداز و طریق‌ مفسدان‌ ‌را‌ پیروی‌ مکن‌

143 - و چون‌ موسی‌ ‌به‌ وعده‌گاه‌ ‌ما آمد و پروردگارش‌ ‌با‌ ‌او‌ سخن‌ ‌گفت‌، عرض‌ کرد: بار الها! ‌خود‌ ‌را‌ ‌به‌ ‌من‌ بنمای‌ ‌که‌ تو ‌را‌ بنگرم‌ ‌گفت‌: هرگز مرا نخواهی‌ دید، لیکن‌ ‌به‌ ‌این‌ کوه‌ بنگر، ‌پس‌ ‌اگر‌ ‌در‌ جایش‌ برقرار ماند مرا خواهی‌ دید، سپس‌ همین‌ ‌که‌ پروردگار ‌او‌ ‌بر‌ کوه‌ تجلّی‌ کرد، ‌آن‌ ‌را‌ متلاشی‌ ساخت‌ و موسی‌ بیهوش‌ افتاد و چون‌ ‌به‌ هوش‌ آمد ‌گفت‌: منزهی‌ تو، ‌به‌ سوی‌ تو بازگشتم‌ و ‌من‌ نخستین‌ مؤمن‌ هستم‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 167
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن مرکز طبع و نشر قرآن کریم

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,712,557