قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 14 - سوره انعام - صفحه 141


ذَلِکُمُ اللَّهُ رَبُّکُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ خَالِقُ کُلِّ شَیْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ وَکِیلٌ
102 - ‌این‌ ‌است‌ خدای‌ یکتا ‌که‌ پروردگار شماست‌ معبودی‌ جز ‌او‌ نیست‌ خالق‌ همه‌ چیز ‌است‌، ‌پس‌ ‌او‌ ‌را‌ بپرستید ‌که‌ ‌او‌ نگهبان‌ [و مدبّر] همه‌ چیز ‌است‌
لَّا تُدْرِکُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ یُدْرِکُ الْأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ
103 - دیدگان‌، ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ نیابند و اوست‌ ‌که‌ دیدگان‌ ‌را‌ ‌در‌ می‌یابد و ‌او‌ باریک‌ ‌بین‌ و آگاه‌ ‌است‌
قَدْ جَاءَکُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّکُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِیَ فَعَلَیْهَا وَمَا أَنَا عَلَیْکُم بِحَفِیظٍ
104 - ‌به‌ راستی‌ ‌شما‌ ‌را‌ روشنگری‌هایی‌ ‌از‌ سوی‌ پروردگارتان‌ آمده‌ ‌است‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ چشم‌ باز کند [و بنگرد] ‌به‌ سود ‌خود‌ اوست‌، و ‌هر‌ ‌که‌ کوری‌ کند [و ننگرد] ‌به‌ زیان‌ اوست‌ و ‌من‌ محافظ ‌شما‌ نیستم‌
وَکَذَلِکَ نُصَرِّفُ الْآیَاتِ وَلِیَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَیِّنَهُ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ
105 - و بدین‌سان‌ آیات‌ [‌خود‌] ‌را‌ گوناگون‌ بیان‌ می‌داریم‌، ‌تا‌ سر انجام‌ [‌از‌ روی‌ عناد] بگویند: تو درس‌ گرفته‌ای‌ و نیز ‌برای‌ ‌این‌ ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ می‌فهمند روشن‌ ساخته‌ باشیم‌
اتَّبِعْ مَا أُوحِیَ إِلَیْکَ مِن رَّبِّکَ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِکِینَ
106 - آنچه‌ ‌را‌ ‌از‌ پروردگارت‌ ‌به‌ تو وحی‌ ‌شده‌ پیروی‌ کن‌، ‌که‌ خدایی‌ جز ‌او‌ نیست‌، و ‌از‌ مشرکان‌ روی‌ برتاب‌
وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَکُوا وَمَا جَعَلْنَاکَ عَلَیْهِمْ حَفِیظًا وَمَا أَنتَ عَلَیْهِم بِوَکِیلٍ
107 - و ‌اگر‌ ‌خدا‌ می‌خواست‌ شرک‌ نمی‌آوردند، و ‌ما تو ‌را‌ نگهبان‌ ‌آنها‌ نکرده‌ایم‌ و تو عهده‌دار امور ‌آنها‌ نیستی‌
وَلَا تَسُبُّوا الَّذِینَ یَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَیَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَیْرِ عِلْمٍ کَذَلِکَ زَیَّنَّا لِکُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَیُنَبِّئُهُم بِمَا کَانُوا یَعْمَلُونَ
108 - و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌غیر‌ ‌خدا‌ ‌را‌ می‌خوانند، دشنام‌ ندهید ‌که‌ ‌از‌ سر دشمنی‌ و نادانی‌، خداوند ‌را‌ دشنام‌ دهند بدین‌سان‌ ‌برای‌ ‌هر‌ امتی‌ عملشان‌ ‌را‌ بیاراستیم‌، سپس‌ بازگشت‌ ‌آنها‌ ‌به‌ سوی‌ پروردگارشان‌ ‌است‌ و ‌ایشان‌ ‌را‌ ‌از‌ آنچه‌ انجام‌ می‌دادند آگاه‌ خواهد ساخت‌
وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَیْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آیَةٌ لَّیُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الْآیَاتُ عِندَ اللَّهِ وَمَا یُشْعِرُکُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا یُؤْمِنُونَ
109 - و ‌به‌ خداوند قسم‌های‌ مؤکد خوردند ‌که‌ ‌اگر‌ معجزه‌ای‌ سوی‌ ‌آنها‌ بیاید، حتما ‌به‌ ‌آن‌ ایمان‌ می‌آورند بگو: معجزات‌ صرفا ‌در‌ اختیار خداست‌، و ‌شما‌ چه‌ می‌دانید ‌که‌ ‌اگر‌ معجزه‌ای‌ ‌هم‌ بیاید باز ایمان‌ نیاورند!
وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ کَمَا لَمْ یُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِی طُغْیَانِهِمْ یَعْمَهُونَ
110 - و دل‌ها و دیدگانشان‌ ‌را‌ [‌به‌ خاطر عنادی‌ ‌که‌ دارند] می‌گردانیم‌ [‌پس‌ ایمان‌ نمی‌آورند] همچنان‌ ‌که‌ نخستین‌ بار ‌هم‌ ‌به‌ ‌آن‌ ایمان‌ نیاوردند و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌در‌ طغیانشان‌ رها می‌کنیم‌ ‌که‌ سرگشته‌ و کوردل‌ بمانند

صفحه : 141
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 141
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

102 - ‌این‌ ‌است‌ خدای‌ یکتا ‌که‌ پروردگار شماست‌ معبودی‌ جز ‌او‌ نیست‌ خالق‌ همه‌ چیز ‌است‌، ‌پس‌ ‌او‌ ‌را‌ بپرستید ‌که‌ ‌او‌ نگهبان‌ [و مدبّر] همه‌ چیز ‌است‌

103 - دیدگان‌، ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ نیابند و اوست‌ ‌که‌ دیدگان‌ ‌را‌ ‌در‌ می‌یابد و ‌او‌ باریک‌ ‌بین‌ و آگاه‌ ‌است‌

104 - ‌به‌ راستی‌ ‌شما‌ ‌را‌ روشنگری‌هایی‌ ‌از‌ سوی‌ پروردگارتان‌ آمده‌ ‌است‌ ‌پس‌ ‌هر‌ ‌که‌ چشم‌ باز کند [و بنگرد] ‌به‌ سود ‌خود‌ اوست‌، و ‌هر‌ ‌که‌ کوری‌ کند [و ننگرد] ‌به‌ زیان‌ اوست‌ و ‌من‌ محافظ ‌شما‌ نیستم‌

105 - و بدین‌سان‌ آیات‌ [‌خود‌] ‌را‌ گوناگون‌ بیان‌ می‌داریم‌، ‌تا‌ سر انجام‌ [‌از‌ روی‌ عناد] بگویند: تو درس‌ گرفته‌ای‌ و نیز ‌برای‌ ‌این‌ ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ می‌فهمند روشن‌ ساخته‌ باشیم‌

106 - آنچه‌ ‌را‌ ‌از‌ پروردگارت‌ ‌به‌ تو وحی‌ ‌شده‌ پیروی‌ کن‌، ‌که‌ خدایی‌ جز ‌او‌ نیست‌، و ‌از‌ مشرکان‌ روی‌ برتاب‌

107 - و ‌اگر‌ ‌خدا‌ می‌خواست‌ شرک‌ نمی‌آوردند، و ‌ما تو ‌را‌ نگهبان‌ ‌آنها‌ نکرده‌ایم‌ و تو عهده‌دار امور ‌آنها‌ نیستی‌

108 - و کسانی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌غیر‌ ‌خدا‌ ‌را‌ می‌خوانند، دشنام‌ ندهید ‌که‌ ‌از‌ سر دشمنی‌ و نادانی‌، خداوند ‌را‌ دشنام‌ دهند بدین‌سان‌ ‌برای‌ ‌هر‌ امتی‌ عملشان‌ ‌را‌ بیاراستیم‌، سپس‌ بازگشت‌ ‌آنها‌ ‌به‌ سوی‌ پروردگارشان‌ ‌است‌ و ‌ایشان‌ ‌را‌ ‌از‌ آنچه‌ انجام‌ می‌دادند آگاه‌ خواهد ساخت‌

109 - و ‌به‌ خداوند قسم‌های‌ مؤکد خوردند ‌که‌ ‌اگر‌ معجزه‌ای‌ سوی‌ ‌آنها‌ بیاید، حتما ‌به‌ ‌آن‌ ایمان‌ می‌آورند بگو: معجزات‌ صرفا ‌در‌ اختیار خداست‌، و ‌شما‌ چه‌ می‌دانید ‌که‌ ‌اگر‌ معجزه‌ای‌ ‌هم‌ بیاید باز ایمان‌ نیاورند!

110 - و دل‌ها و دیدگانشان‌ ‌را‌ [‌به‌ خاطر عنادی‌ ‌که‌ دارند] می‌گردانیم‌ [‌پس‌ ایمان‌ نمی‌آورند] همچنان‌ ‌که‌ نخستین‌ بار ‌هم‌ ‌به‌ ‌آن‌ ایمان‌ نیاوردند و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌در‌ طغیانشان‌ رها می‌کنیم‌ ‌که‌ سرگشته‌ و کوردل‌ بمانند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 14 - سوره انعام - صفحه 141
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,712,557