قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 172


وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللَّهُ مُهْلِکُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِیدًا قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّکُمْ وَلَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ
164 - و آنگاه‌ ‌که‌ گروهی‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ [‌به‌ نهی‌کنندگان‌ ‌از‌ منکر] گفتند: چرا قومی‌ ‌را‌ پند می‌دهید ‌که‌ خداوند هلاک‌ کننده‌ ‌ یا ‌ عذاب‌ کننده‌ی‌ آنان‌ ‌به‌ عذابی‌ شدید ‌است‌! گفتند: [پند دادن‌ ‌ما] ‌برای‌ اعتذار [و رفع‌ مسئولیت‌] ‌در‌ پیشگاه‌ پروردگارتان‌ ‌است‌ و ‌به‌ ‌این‌ امید ‌که‌ پرهیزکاری‌ کنند
فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُکِّرُوا بِهِ أَنجَیْنَا الَّذِینَ یَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِینَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِیسٍ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ
165 - و چون‌ پندی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌ایشان‌ داده‌ ‌شده‌ ‌بود‌ ‌از‌ یاد بردند، ‌ما نهی‌ کنندگان‌ ‌از‌ منکر ‌را‌ نجات‌ دادیم‌ و ستمکاران‌ ‌را‌ ‌به‌ عذاب‌ بدی‌ گرفتار نمودیم‌، چرا ‌که‌ نافرمانی‌ می‌کردند
فَلَمَّا عَتَوْا عَن مَّا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ کُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِینَ
166 - و چون‌ ‌در‌ برابر آنچه‌ ‌از‌ ‌آن‌ نهی‌ ‌شده‌ بودند، سرکشی‌ کردند، ‌به‌ ‌آنها‌ گفتیم‌: بوزینگانی‌ رانده‌ ‌شده‌ باشید
وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّکَ لَیَبْعَثَنَّ عَلَیْهِمْ إِلَى یَوْمِ الْقِیَامَةِ مَن یَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّکَ لَسَرِیعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَّحِیمٌ
167 - و [یاد آر] آن‌گاه‌ ‌که‌ پروردگارت‌ اعلام‌ نمود ‌تا‌ روز قیامت‌ ‌بر‌ یهودیان‌ کسی‌ ‌را‌ خواهد گماشت‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌آنها‌ سخت‌ترین‌ عذاب‌ ‌را‌ بچشاند قطعا پروردگار تو زود کیفر ‌است‌ و همو آمرزگار مهربان‌ ‌است‌
وَقَطَّعْنَاهُمْ فِی الْأَرْضِ أُمَمًا مِّنْهُمُ الصَّالِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِکَ وَبَلَوْنَاهُم بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّیِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ
168 - و آنان‌ ‌را‌ ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ صورت‌ گروه‌هایی‌ پراکنده‌ ساختیم‌ بعضی‌ ‌از‌ آنان‌ صالح‌ و بعضی‌ پایین‌ترند، و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ خوشی‌ها و ناخوشی‌ها آزمودیم‌، ‌باشد‌ ‌که‌ [‌به‌ راه‌ حق‌] بازگردند
فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْکِتَابَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هَذَا الْأَدْنَى وَیَقُولُونَ سَیُغْفَرُ لَنَا وَإِن یَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِّثْلُهُ یَأْخُذُوهُ أَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِم مِّیثَاقُ الْکِتَابِ أَن لَّا یَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِیهِ وَالدَّارُ الْآخِرَةُ خَیْرٌ لِّلَّذِینَ یَتَّقُونَ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
169 - آن‌گاه‌ ‌بعد‌ ‌از‌ آنان‌ نسلی‌ ‌به‌ جایشان‌ نشستند و وارث‌ کتاب‌ [آسمانی‌] شدند ‌که‌ متاع‌ دنیای‌ پست‌ ‌را‌ [‌به‌ نامشروع‌] می‌گیرند و می‌گویند: ‌ما بخشیده‌ خواهیم‌ شد، و ‌اگر‌ متاع‌ دیگری‌ همانند ‌آن‌ ‌به‌ ‌ایشان‌ برسد باز ‌آن‌ ‌را‌ می‌گیرند آیا ‌از‌ ‌آنها‌ ‌در‌ کتاب‌، ‌که‌ محتوای‌ ‌آن‌ ‌را‌ آموخته‌اند، پیمان‌ گرفته‌ نشده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ خداوند جز حق‌ ‌را‌ نسبت‌ ندهند! و سرای‌ آخرت‌ ‌برای‌ کسانی‌ ‌که‌ تقوا پیشه‌ می‌کنند بهتر ‌است‌، آیا نمی‌اندیشید!
وَالَّذِینَ یُمَسِّکُونَ بِالْکِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِیعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِینَ
170 - و کسانی‌ ‌که‌ ‌به‌ کتاب‌ آسمانی‌ تمسک‌ می‌جویند و نماز برپا می‌دارند [بدانند ‌که‌] ‌ما پاداش‌ اصلاحگران‌ ‌را‌ ضایع‌ نخواهیم‌ کرد

صفحه : 172
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 172
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

164 - و آنگاه‌ ‌که‌ گروهی‌ ‌از‌ ‌ایشان‌ [‌به‌ نهی‌کنندگان‌ ‌از‌ منکر] گفتند: چرا قومی‌ ‌را‌ پند می‌دهید ‌که‌ خداوند هلاک‌ کننده‌ ‌ یا ‌ عذاب‌ کننده‌ی‌ آنان‌ ‌به‌ عذابی‌ شدید ‌است‌! گفتند: [پند دادن‌ ‌ما] ‌برای‌ اعتذار [و رفع‌ مسئولیت‌] ‌در‌ پیشگاه‌ پروردگارتان‌ ‌است‌ و ‌به‌ ‌این‌ امید ‌که‌ پرهیزکاری‌ کنند

165 - و چون‌ پندی‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌ایشان‌ داده‌ ‌شده‌ ‌بود‌ ‌از‌ یاد بردند، ‌ما نهی‌ کنندگان‌ ‌از‌ منکر ‌را‌ نجات‌ دادیم‌ و ستمکاران‌ ‌را‌ ‌به‌ عذاب‌ بدی‌ گرفتار نمودیم‌، چرا ‌که‌ نافرمانی‌ می‌کردند

166 - و چون‌ ‌در‌ برابر آنچه‌ ‌از‌ ‌آن‌ نهی‌ ‌شده‌ بودند، سرکشی‌ کردند، ‌به‌ ‌آنها‌ گفتیم‌: بوزینگانی‌ رانده‌ ‌شده‌ باشید

167 - و [یاد آر] آن‌گاه‌ ‌که‌ پروردگارت‌ اعلام‌ نمود ‌تا‌ روز قیامت‌ ‌بر‌ یهودیان‌ کسی‌ ‌را‌ خواهد گماشت‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌آنها‌ سخت‌ترین‌ عذاب‌ ‌را‌ بچشاند قطعا پروردگار تو زود کیفر ‌است‌ و همو آمرزگار مهربان‌ ‌است‌

168 - و آنان‌ ‌را‌ ‌در‌ زمین‌ ‌به‌ صورت‌ گروه‌هایی‌ پراکنده‌ ساختیم‌ بعضی‌ ‌از‌ آنان‌ صالح‌ و بعضی‌ پایین‌ترند، و ‌آنها‌ ‌را‌ ‌به‌ خوشی‌ها و ناخوشی‌ها آزمودیم‌، ‌باشد‌ ‌که‌ [‌به‌ راه‌ حق‌] بازگردند

169 - آن‌گاه‌ ‌بعد‌ ‌از‌ آنان‌ نسلی‌ ‌به‌ جایشان‌ نشستند و وارث‌ کتاب‌ [آسمانی‌] شدند ‌که‌ متاع‌ دنیای‌ پست‌ ‌را‌ [‌به‌ نامشروع‌] می‌گیرند و می‌گویند: ‌ما بخشیده‌ خواهیم‌ شد، و ‌اگر‌ متاع‌ دیگری‌ همانند ‌آن‌ ‌به‌ ‌ایشان‌ برسد باز ‌آن‌ ‌را‌ می‌گیرند آیا ‌از‌ ‌آنها‌ ‌در‌ کتاب‌، ‌که‌ محتوای‌ ‌آن‌ ‌را‌ آموخته‌اند، پیمان‌ گرفته‌ نشده‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌به‌ خداوند جز حق‌ ‌را‌ نسبت‌ ندهند! و سرای‌ آخرت‌ ‌برای‌ کسانی‌ ‌که‌ تقوا پیشه‌ می‌کنند بهتر ‌است‌، آیا نمی‌اندیشید!

170 - و کسانی‌ ‌که‌ ‌به‌ کتاب‌ آسمانی‌ تمسک‌ می‌جویند و نماز برپا می‌دارند [بدانند ‌که‌] ‌ما پاداش‌ اصلاحگران‌ ‌را‌ ضایع‌ نخواهیم‌ کرد

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 172
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,712,557