قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 13 - سوره مائده - صفحه 124


أُحِلَّ لَکُمْ صَیْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَّکُمْ وَلِلسَّیَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَیْکُمْ صَیْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِی إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ
96 - صید دریا و خوراک‌ ‌آن‌ ‌برای‌ ‌شما‌ حلال‌ شد ‌تا‌ ‌برای‌ ‌شما‌ و مسافران‌ بهره‌ای‌ ‌باشد‌ و شکار بیابان‌ مادام‌ ‌که‌ احرام‌ دارید، ‌بر‌ ‌شما‌ حرام‌ ‌شده‌ ‌است‌ و ‌از‌ خدایی‌ ‌که‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ محشور می‌شوید پروا کنید
جَعَلَ اللَّهُ الْکَعْبَةَ الْبَیْتَ الْحَرَامَ قِیَامًا لِّلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْیَ وَالْقَلَائِدَ ذَلِکَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِکُلِّ شَیْءٍ عَلِیمٌ
97 - خداوند، کعبه‌ ‌آن‌ خانه حرمت‌ دار و نیز ماه‌های‌ حرام‌ و قربانی‌های‌ بی‌نشان‌ و نشاندار ‌را‌ مایه قوام‌ کار مردم‌ قرار داده‌ ‌است‌ ‌این‌ بدان‌ سبب‌ ‌است‌ ‌که‌ بدانید خداوند ‌هر‌ چه‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ می‌داند و ‌خدا‌ ‌به‌ همه‌ چیز واقف‌ ‌است‌
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِیدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِیمٌ
98 - بدانید ‌که‌ خداوند ‌هم‌ سخت‌ کیفر ‌است‌ و ‌هم‌ بسیار آمرزنده‌ و مهربان‌
مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ وَاللَّهُ یَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَکْتُمُونَ
99 - پیامبر جز ابلاغ‌، تعهدی‌ ندارد، و ‌خدا‌ آنچه‌ ‌را‌ عیان‌ کنید ‌ یا ‌ نهان‌ کنید می‌داند
قُل لَّا یَسْتَوِی الْخَبِیثُ وَالطَّیِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَکَ کَثْرَةُ الْخَبِیثِ فَاتَّقُوا اللَّهَ یَا أُولِی الْأَلْبَابِ لَعَلَّکُمْ تُفْلِحُونَ
100 - بگو: پلید و پاکیزه‌ یکسان‌ نیستند، ‌هر‌ چند کثرت‌ پلید تو ‌را‌ ‌به‌ شگفت‌ آورد ‌پس‌ ای‌ صاحبان‌ خرد! ‌از‌ ‌خدا‌ بترسید، ‌باشد‌ ‌که‌ رستگار شوید
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْیَاءَ إِن تُبْدَ لَکُمْ تَسُؤْکُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِینَ یُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَکُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِیمٌ
101 - ای‌ مؤمنان‌! ‌از‌ چیزهایی‌ نپرسید ‌که‌ ‌اگر‌ ‌برای‌ ‌شما‌ فاش‌ گردد موجب‌ اندوهتان‌ می‌شود و ‌اگر‌ ‌به‌ هنگام‌ نزول‌ قرآن‌ ‌از‌ ‌آن‌ بپرسید [حکم‌ ‌آن‌] ‌برای‌ ‌شما‌ روشن‌ خواهد شد ‌خدا‌ ‌از‌ ‌آن‌ [سؤالات‌ بیجا] درگذشت‌ و خداوند آمرزنده‌ی‌ بردبار ‌است‌
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِکُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا کَافِرِینَ
102 - پیش‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌هم‌ گروهی‌ ‌از‌ ‌این‌ پرسش‌ها کردند، آن‌گاه‌ [‌که‌ برایشان‌ بیان‌ گردید] بدان‌ کافر شدند
مَا جَعَلَ اللَّهُ مِن بَحِیرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِیلَةٍ وَلَا حَامٍ وَلَکِنَّ الَّذِینَ کَفَرُوا یَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْکَذِبَ وَأَکْثَرُهُمْ لَا یَعْقِلُونَ
103 - خداوند [حکمی‌ ‌به‌ عنوان‌] بحیره‌ و سائبه‌ و وصیله‌ و حام‌ مقرر نداشته‌ ‌است‌، و لیکن‌ کافرانند ‌که‌ ‌بر‌ ‌خدا‌ دروغ‌ می‌بندند و بیشترشان‌ تعقل‌ نمی‌کنند

صفحه : 124
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 124
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

96 - صید دریا و خوراک‌ ‌آن‌ ‌برای‌ ‌شما‌ حلال‌ شد ‌تا‌ ‌برای‌ ‌شما‌ و مسافران‌ بهره‌ای‌ ‌باشد‌ و شکار بیابان‌ مادام‌ ‌که‌ احرام‌ دارید، ‌بر‌ ‌شما‌ حرام‌ ‌شده‌ ‌است‌ و ‌از‌ خدایی‌ ‌که‌ ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ محشور می‌شوید پروا کنید

97 - خداوند، کعبه‌ ‌آن‌ خانه حرمت‌ دار و نیز ماه‌های‌ حرام‌ و قربانی‌های‌ بی‌نشان‌ و نشاندار ‌را‌ مایه قوام‌ کار مردم‌ قرار داده‌ ‌است‌ ‌این‌ بدان‌ سبب‌ ‌است‌ ‌که‌ بدانید خداوند ‌هر‌ چه‌ ‌را‌ ‌که‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ می‌داند و ‌خدا‌ ‌به‌ همه‌ چیز واقف‌ ‌است‌

98 - بدانید ‌که‌ خداوند ‌هم‌ سخت‌ کیفر ‌است‌ و ‌هم‌ بسیار آمرزنده‌ و مهربان‌

99 - پیامبر جز ابلاغ‌، تعهدی‌ ندارد، و ‌خدا‌ آنچه‌ ‌را‌ عیان‌ کنید ‌ یا ‌ نهان‌ کنید می‌داند

100 - بگو: پلید و پاکیزه‌ یکسان‌ نیستند، ‌هر‌ چند کثرت‌ پلید تو ‌را‌ ‌به‌ شگفت‌ آورد ‌پس‌ ای‌ صاحبان‌ خرد! ‌از‌ ‌خدا‌ بترسید، ‌باشد‌ ‌که‌ رستگار شوید

101 - ای‌ مؤمنان‌! ‌از‌ چیزهایی‌ نپرسید ‌که‌ ‌اگر‌ ‌برای‌ ‌شما‌ فاش‌ گردد موجب‌ اندوهتان‌ می‌شود و ‌اگر‌ ‌به‌ هنگام‌ نزول‌ قرآن‌ ‌از‌ ‌آن‌ بپرسید [حکم‌ ‌آن‌] ‌برای‌ ‌شما‌ روشن‌ خواهد شد ‌خدا‌ ‌از‌ ‌آن‌ [سؤالات‌ بیجا] درگذشت‌ و خداوند آمرزنده‌ی‌ بردبار ‌است‌

102 - پیش‌ ‌از‌ ‌شما‌ ‌هم‌ گروهی‌ ‌از‌ ‌این‌ پرسش‌ها کردند، آن‌گاه‌ [‌که‌ برایشان‌ بیان‌ گردید] بدان‌ کافر شدند

103 - خداوند [حکمی‌ ‌به‌ عنوان‌] بحیره‌ و سائبه‌ و وصیله‌ و حام‌ مقرر نداشته‌ ‌است‌، و لیکن‌ کافرانند ‌که‌ ‌بر‌ ‌خدا‌ دروغ‌ می‌بندند و بیشترشان‌ تعقل‌ نمی‌کنند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 7 - حزب 13 - سوره مائده - صفحه 124
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 183,897,915