مفاتیح الجنان - اول - دعای هر روز ماه مبارک-اللهم هذا شهر رمضان- با ترجمه- بصورت تصویری

قسم چهارم - اعمال روزهای ماه رمضان اول - دعای هر روز ماه مبارک-اللهم هذا شهر رمضان

و آن چند چيز است اوّل بخواند هر روز اين دعا را كه شيخ و سيّد نقل كرده اند

اَللّهُمَّ هذا شَهْرُ رَمَضانَ، الَّذي اَنْزَلْتَ فيهِ الْقُرآنَ، هُديً لِلنَّاسِ وَبَيِّناتٍ مِنَ
خداوندا این ماه رمضانی است که در آن قرآن را نازل فرمودی قرآنی که راهنمای مردم و حجت هایی است از

الْهُدي وَالْفُرقانِ، وَ هذا شَهْرُ الصِّيامِ، وَهذا شَهْرُ الْقِيامِ، وَهذا شَهْرُ
هدایت و تمیز و این ماه روزه است و ماه شب زنده داری است و ماه

الْإِنابَةِ، وَهذا شَهْرُ التَّوْبَةِ، وَهذا شَهْرُ الْمَغْفِرَةِ وَالرَّحْمَةِ، وَهذا شَهْرُ
بازگشت است و ماه توبه و ماه آمرزش و رحمت است و ماه

الْعِتْقِ مِنَ النَّارِ وَالْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ، وَهذا شَهْرٌ فيهِ لَيْلَةُ الْقَدْرِ، الَّتي هِيَ
آزادی از آتش و رسیدن به بهشت است و ماهی است که در آن شب قدری است که آن شب

خَيْرٌ مِنْ اَلْفِ شَهْرٍ، اَللّهُمَّ فَصَلِ ّ عَلي مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، وَاَعّني
بهتر است از هزار ماه خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و کمک ده مرا

عَلي صِيامِهِ وَقِيامِهِ، وَسَلِّمْهُ لي ، وَسَلِّمْني فيهِ وَاَعِنّي عَلَيْهِ بِاَفْضَلِ
بر روزه و شب زنده داریش و آن را برای من سالمش دار و مرا در آن سالم بدارو کمکم ده بر انجام وظائف آن به بهترین

عَوْنِكَ، وَوَفِّقْني فيهِ لِطاعَتِكَ وَطاعَةِ رَسُولِكَ وَاَوْلِيآئِكَ صَلَّي اللَّهُ
کمک خود و موفّقم دار در این ماه برای اطاعت خودت و پیروی پیامبرت و اولیائت درود تو

عَلَيْهِمْ، وَفَرِّغْني فيهِ لِعِبادَتِكَ، وَدُعآئِكَ وَتِلاوَةِ كِتابِكَ، وَاَعْظِمْ لي
بر ایشان باد و فارغم ساز دراین ماه برای عبادت و دعا و تلاوت قرآنت و برکتم را در این ماه زیاد

فيهِ الْبَرَكَةَ، وَاَحْسِنْ لي فيهِ الْعافِيَةَ، وَاَصِحَّ فيهِ بَدَني ، وَاَوْسِعْ لي فيهِ
گردان و نیکو کن در آن تندرستیم را و سالم دار در آن بدنم را و فراخ گردان در آن

رِزْقي ، وَاكْفِني فيهِ ما اَهَمَّني ، وَاسْتَجِبْ فيهِ دُعآئي ، وَبَلِّغْني فيهِ رَجآئي ،
روزیم را و کفایت فرما در این ماه مهمات مرا و مستجاب گردان در آن دعایم را و به امید و آرزویم برسان

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاَذْهِبْ عَنّي فيهِ النُّعاسَ
خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و دور کن از من در این ماه چُرت

وَالْكَسَلَ وَالسَّاْمَةَ وَالْفَتْرَةَ، وَالْقَسْوَةَ وَالْغَفْلَةَ وَالْغِرَّةَ، وَجَنِّبْني فيهِ
و بی حالی و خستگی و سستی و سنگدلی و بی خبری و غرور و امراض

الْعِلَلَ وَالْأَسْقامَ، وَالْهُمُومَ وَالْأَحْزانَ، وَالْأَعْراضَ وَالْأَمْراضَ
و دردها و اندوهها و غمها و عوارض دیگر و بیماریها

وَالْخَطايا وَالذُّنُوبَ، وَاصْرِفْ عَنّي فيهِ السُّوءَ وَالْفَحشآءَ، وَالْجَهْدَ
و خطاها و گناهان را و باز دار از من در این ماه بدی و هرزگی و رنج و بلاء و مشقت و

وَالْبَلاءَ وَالتَّعَبَ وَالْعَنآءَ، اِنَّكَ سَميعُ الدُّعآءِ، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ
زحمت را که براستی تو شنوای دعا هستی خدایا درود فرست بر محمد

وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاَعِذْني فيهِ مِنَ الشَّيْطانِ الرَّجيمِ، وَهَمْزِهِ وَلَمْزِهِ، وَنَفْثِهِ
و آل محمد و پناهم ده در این ماه از شیطان رانده درگاهت و اشاره اش و چشمک زدنش و پُفیدن

وَنَفْخِهِ، وَوَسْوَسَتِهِ وَتَثْبيطِهِ وَكَيْدِهِ وَمَكْرِهِ، وَحَبآئِلِهِ وَخُدَعِهِ،
و دمیدنش و وسوسه و تعویق انداختنش و نیرنگ و حیله اش و دامهایش و فریبهایش

وَاَمانِيِّهِ وَغُرُورِهِ، وَفِتْنَتِهِ وَشَرَكِهِ، وَاَحْزابِهِ وَاَتْباعِهِ، واَشْياعِهِ
و دروغهایش و گولهایش و فتنه اش و شبکه های دامش و همراهانش و پیروانش و دنباله ها

وَاَوْلِيآئِهِ، وَشُرَكآئِهِ وَجَميعِ مَكائِدِهِ، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ
و دوستان و شریکانش و همه اسباب حیله و کیدش خدایا درود فرست بر محمد و آل

مُحَمَّدٍ وَارْزُقْنا قِيامَهُ وَصِيامَهُ، وَبُلُوغَ الْأَمَلِ فيهِ وَفي قِيامِهِ،
محمد و روزی ما گردان شب زنده داری و روزه این ماه را و به رسیدن آرزویمان در این ماه

وَاسْتِكْمالَ ما يُرْضيكَ عَنّي صَبْراً وَاحْتِساباً، وَايماناً وَيَقيناً، ثُمَ
و در پایداری و انجام کامل چیزهایی که تو را از من خوشنود گرداند از نظر شکیبایی و چشمداشت ایشان و ایمان و یقین

تَقَبَّلْ ذلِكَ مِنّي بِالْأَضْعافِ الْكَثيرَةِ، والْأَجْرِ الْعَظيمِ، يا رَبَّ الْعالَمينَ
سپس بپذیر آنرا از من به چند برابر زیادتر و پاداشی بزرگ ای پروردگار جهانیان

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَارْزُقْني الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ،
خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و روزیم کن حج و عمره

وَالْإِجْتِهادَ وَالْقُوَّةَ وَالنَّشاطَ، وَالْإِنابَةَ وَالتَّوْبَةَ، وَالْقُرْبَةَ وَالْخَيْرَ
و کوشش و نیرو و نشاط و انابه و توبه و تقرب به خودت و کار خیر

الْمَقْبُولَ، وَالرَّغْبَةَ وَالرَّهْبَةَ، وَالتَّضَرُّعَ وَالْخُشُوعَ، وَالرِّقَّةَ وَالنِّيَّةَ
پذیرفته و شوق و ترس و زاری و فروتنی و دل نازکی و نیت

الصَّادِقَهَ، وَصِدْقَ اللِّسانِ، وَالْوَجَلَ مِنْكَ، وَالرَّجآءَ لَكَ، وَالتَّوَكُّلَ عَلَيْكَ،
راست و راستگویی زبان و بیم از خودت و امید و توکل بر خودت

وَالثِّقَةَ بِكَ، وَالْوَرَعَ عَنْ مَحارِمِكَ مَعَ صالِحِ الْقَوْلِ وَمَقْبُولِ السَّعْيِ،
و اعتماد به تو و پرهیزکاری از حرامهای تو با گفتار شایسته و کوشش پذیرفته

وَمَرْفُوعِ الْعَمَلِ وَمُسْتَجابِ الدَّعْوَةِ، وَلا تَحُلْ بَيْني وَبَيْنَ شيْ ءٍ مِنْ
و عمل بالا رفته و دعای مستجاب شده و میان من و هر یک از اینها (که گفتم) جدایی مینداز

ذلِكَ بَعَرَضٍ وَلا مَرَضٍ، وَلا هَمٍّ وَلا غَمٍّ وَلا سُقْمٍ، وَلا غَفْلَةٍ وَلا
بواسطه پیشامدها و بیماری و اندوه و غم و درد و غفلت و

نِسْيانٍ، بَلْ بِالتَّعاهُدِ وَالتَّحَفُّظِ لَكَ وَفيكَ، وَالرِّعايَةِ لِحَقِّكَ، وَالْوَفآءِ
فراموشی بلکه (موفقم بدار که) به هم پیمانی و خودداری بخاطر تو و درباره تو مراعات حق تو و وفاء

بَعَهْدِكَ وَوَعْدِكَ، بِرَحْمَتِكَ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي
به پیمان و وعده تو (کارهایم انجام شود) به رحمتت ای مهربانترین مهربانان خدایا درود فرست بر

مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاقْسِمْ لي فيهِ اَفْضَلَ ما تَقْسِمُهُ لِعبادِكَ
محمد و آل محمد و نصیبم کن در این ماه بهتر چیزی را که نصیب بندگان

الصَّالِحينَ وَاَعْطِني فيهِ اَفْضَلَ ما تُعْطي اَوْلِيآئَكَ الْمُقَرَّبينَ مِنَ
شایسته ات کردی و بده بمن در این ماه بهتر چیزی را که عطا کردی به اولیاء مقرب خود از

الرَّحْمَةِ وَالْمَغْفِرَةِ، وَالتَّحَنُّنِ وَالْإِجابَةِ، وَالْعَفْوِ وَالْمَغْفِرَةِ الدَّائِمَةِ
رحمت و آمرزش و مهرورزی و اجابت دعا و گذشت و آمرزش همیشگی

وَالْعافِيَةِ وَالْمُعافاةِ وَالْعِتْقِ مِنَ النَّارِ وَالْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ وَخَيْرِ الدُّنْيا
و تندرستی و آسایش و آزادی از آتش و رسیدن به بهشت و خیر دنیا

وَالْأخِرَةِ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاجْعَلْ دُعآئي فيهِ
و آخرت خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و دعایم را در این ماه

اِلَيْكَ واصِلاً وَرَحْمَتَكَ وَخَيْرَكَ اِلَيَّ فيهِ نازِلاً، وَعَمَلي فيهِ مَقْبُولاً،
بسوی خود برسان و رحمت و خیر خود را در این ماه بسوی من نازل فرما و عملم را پذیرفته گردان

وَسَعْيي فيهِ مَشْكُوراً، وَذَنْبي فيهِ مَغْفُوراً، حَتّي يَكُونَ نَصيبي فيهِ
و کوششم را در آن سپاس شده و گناهم را آمرزیده قرار ده تا اینکه سهمم در آن

الْأَكْبَرَ، وَحَظِّي فيهِ الْأَوْفَرَ، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ،
بیشتر و بهره ام کاملتر باشد خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد

وَوَفِّقْني فيهِ لِلَيْلَةِ الْقَدْرِ عَلي اَفْضَلِ حالٍ، تُحِبُّ اَنْ يَكُونَ عَلَيْها اَحَدٌ
و موفقم دار برای شب قدر به بهترین حالی که دوست داری یکی

مِنْ اَوْلِيآئِكَ، وَاَرْضاها لَكَ، ثُمَّ اجْعَلْها لي خَيْراً مِنْ اَلْفِ شَهْرٍ،
از اولیائت در آن حال باشد و خوشنودترین حالات پیش تو باشد سپس آن شب را برای من بهتر از هزار ماه کن

وَارْزُقْني فيها اَفْضَلَ ما رَزَقْتَ اَحَداً مِمَّنْ بَلَّغْتَهُ اِيَّاها وَاَكْرَمْتَهُ بِها،
و روزیم ده در آن شب به بهترین روزیهایی که به کسی دادی و به آن روزی او را رسانیدی و بدان گرامیش داشتی

وَاْجعَلْني فيها مِنْ عُتَقآئِكَ مِنْ جَهَنَّمَ، وطُلَقآئِكَ مِنَ النَّارِ، وَسُعَداءِ
و مرا در آن شب از آزاد شدگان از جهنم و رها شدگان از دوزخ و سعادتمندان

خَلْقِكَ بِمَغْفِرَتِكَ وَرِضْوانِكَ، يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي
خلقت قرار ده بحق آمرزش و خوشنودیت ای مهربانترین مهربانان خدایا درود فرست بر

مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَارْزُقْنا في شَهْرِنا هذَا الْجِدَّ وَالْإِجْتِهادَ، وَالْقُوَّةَ
محمد و آل محمد و روزی ما کن در این ماه کوشش و تلاش و نیرو

وَالنَّشاطَ، وَما تُحِبُّ وَتَرْضي ، اَللّهُمَّ رَبَّ الْفَجْرِ وَلَيالٍ عَشْرٍ،
و نشاط و آنچه دوست داری و خوشنود شوی خدایا ای پروردگار سپیده دم و شبهای ده گانه

وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ، وَربَّ شَهْرِ رَمَضانَ، وَما اَنْزَلْتَ فيهِ مِنَ الْقُرآنِ،
و شفع و وتر و پروردگار ماه رمضان و آنچه در آن فرو فرستادی از قرآن

وَرَبَّ جَبْرَئيلَ وَميكآئيلَ وَاِسْرافيلَ وَعِزْرآئيلَ، وَجَميعِ الْمَلائِكَةِ
و پروردگار جبرئیل و میکائیل و اسرافیل و عزرائیل و همه فرشتگان

الْمُقَرَّبينَ، وَربَّ اِبْراهيمَ وَاِسْماعيلَ وَاِسْحقَ وَيَعْقُوبَ، وَربَ
مقرب و پروردگار ابراهیم و اسماعیل و اسحاق و یعقوب و پروردگار

مُوسي وَ عيسي ، وَ جميعِ النَّبِيّينَ وَالْمُرْسَلينَ، وَربَّ مُحَمَّدٍ خاتَمِ
موسی و عیسی و همه پیمبران و فرستادگان و پروردگار حضرت محمد خاتم

النَّبِيِّينَ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ اَجْمَعينَ، وَاَسْئَلُكَ بِحَقِّكَ عَلَيْهِمْ،
پیمبران درودهای تو بر او و بر ایشان همگی و از تو خواهم به حقی که تو بر ایشان داری

وَبِحَقِّهِمْ عَلَيْكَ، وَبِحَقِّكَ الْعَظيمِ، لَمَّا صَلَّيْتَ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَعَلَيْهِمْ
و به حقی که ایشان بر تو دارند و به آن حق بزرگ خودت که درود فرستی بر او و آلش و بر ایشان

اَجْمَعينَ وَنَظَرْتَ اِلَيَّ نَظْرَةً رَحيمَةً تَرْضي بِها عَنّي ، رِضيً لا سَخَطَ
همگی و نظری به من کنی نظری مهربانانه که بدان از من خوشنود گردی خشنودیی که هرگز

عَلَيَّ بَعْدَهُ اَبَداً، وَاَعْطَيْتَني جَميعَ سُؤْلي وَرَغْبَتي وَاُمْنِيَّتي وَاِرادَتي ،
پس از آن خشمی بر من نداشته باشی و همه خواسته هایم و میل و آرزو و درخواستم را

وَصَرَفْتَ عَنّي ما اَكْرَهُ وَاَحْذَرُ، وَاَخافُ عَلي نَفْسي وَما لا اَخافُ،
به من بدهی و بگردانی از من آنچه را خوش ندارم و از آن نگران و ترسان بر خویشتن هستم و آنچه را که نمی ترسم

وَعَنْ اَهْلي وَمالي وَاِخْواني وَذُرِّيَّتي ، اَللّهُمَّ اِلَيْكَ فَرَرْنا مِنْ ذُنُوبِنا
و نیز از خانواده و مال و برادران و فرزندانم آنها را بگردانی خدایا بسوی تو گریختیم از گناهانمان

فَاوِنا تآئِبينَ، وَتُبْ عَلَيْنا مُسْتَغْفِرينَ، وَاغْفِرْ لَنا مُتَعوِّذينَ، وَاَعِذْنا
پس ما را جای ده به حال توبه و توبه مان بپذیر در حال آمرزش خواهی و بیامرزمان در حال پناهندگی و پناهمان ده

مُسْتَجيرينَ، وَاَجِرْنا مُسْتَسْلِمينَ، وَلا تَخْذُلْنا راهِبينَ، وَآمِنَّا راغِبينَ،
در حال پناه جویی و زنهارمان ده در حال تسلیم شدگی و خوارمان مکن در حال هراسناکی و امانمان ده در حال امیدواری

وَشَفِّعْنا سآئِلينَ، وَاَعْطِنا اِنَّكَ سَميعُ الدُّعآءِ قَريبٌ مُجيبٌ، اَللّهُمَ
و شفاعتمان را بپذیر در حال خواهندگی و به ما بده که براستی تو شنوای دعائی و نزدیک و اجابت کننده ای خدایا

اَنْتَ رَبِّي وَاَنَا عَبْدُكَ، وَاَحَقُّ مَنْ سَئَلَ الْعَبْدُ رَبُّهُ، وَلَمْ يَسْئَلِ الْعْبادُ
تو پروردگار منی و من بنده تو و سزاوارترین کسی که بنده از او درخواست کند پروردگار او است و درخواست نکنند بندگان

مِثْلَكَ كَرَماً وَجُوداً، يا مَوْضِعَ شَكْويَ السَّائِلينَ، وَيا مُنْتَهي حاجَةِ
کسی را چون تو در کرم و جود ای مرجع شکایت درخواست کنندگان و ای منتهای حاجت

الرَّاغِبينَ، وَيا غِياثَ الْمُسْتَغيثينَ، وَيا مُجيبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرّينَ، وَيا
مشتاقان و ای فریادرس فریادخواهان و ای پاسخ دهنده دعای درماندگان و ای

مَلْجَاَ الْهارِبينَ، وَيا صَريخَ الْمُسْتَصْرِخينَ، وَيا رَبَّ الْمُسْتَضْعَفينَ،
پناهگاه گریختگان و ای دادرس دادخواهان و ای پروردگار ناتوان شمردگان

وَيا كاشِفَ كَرْبِ الْمَكْرُوبينَ، وَيا فارِجَ هَمِّ الْمَهْمُومينَ، وَيا كاشِفَ
و ای غمزدای غم غمزدگان و ای غمگشای ماتم زدگان و ای برطرف کننده

الْكَرْبِ الْعَظيمِ، يااَللَّهُ يارَحْمنُ يارَحيمُ، يااَرْحَمَ الرَّاحِمينَ، صَلِّ عَلي
اندوه بزرگ ای خدا ای بخشاینده ای مهربان ای مهربانترین مهربانان درود فرست بر

مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاغْفِرْ لي ذُنُوبي وَعُيُوبي ، وَاِسآئَتي وَظُلْمي
محمد و آل محمد و بیامرز گناهانم و زشتیهایم و بدیم و ستمم

وَجُرْمي وَاِسْرافي عَلي نَفْسي ، وَارْزُقْني مِنْ فَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ، فَاِنَّهُ
و جنایتم و زیاده رویم را بر نفسم و روزیم کن از فضل و رحمت خویش زیرا که

لا يَمْلِكُها غَيْرُكَ، وَاعْفُ عَنّي ، وَاغْفِرْ لي كُلَّ ما سَلَفَ مِنْ ذُنُوبي ،
مالک آنها نیست کسی جز تو و بگذر از من و بیامرز برایم گناهان گذشته ام را

وَاعْصِمْني فيما بَقِيَ مِنْ عُمْري ، وَاسْتُرْ عَلَيَّ وَعَلي والِديَ
و نگاهم دار در باقیمانده از عمرم و بپوشان بر من و بر پدر و مادرم

وَ وَلَدِي ، وَقَرابَتي وَاَهْلِ حُزانَتي ، وَ مَنْ كانَ مِنّي بِسَبيْلٍ مِنَ
و فرزندانم و خویشانم و بستگانم و هرکس که براه من می رود از

الْمُؤْمِنينَ وَالْمُؤْمِناتِ في الدُّنْيا وَالْأخِرَةِ، فَاِنَّ ذلِكَ كُلَّهُ بِيَدِكَ وَاَنْتَ
مردان مؤمن و زنان با ایمان در دنیا و آخرت زیرا تمام اینها بدست تو است و تو

واسِعُ الْمَغْفِرَةِ، فَلا تُخَيِّبْني يا سَيِّدي ، وَلا تَرُدَّ دُعآئي وَلا يَدي اِلي
وسیع آمرزشی پس نومیدم مکن ای آقایم و دعایم را برمگردان و نه دستم را (خالی) بسوی

نَحْري ، حَتّي تَفْعَلَ ذلِكَ بي ، وَتَسْتَجيبَ لي جَميعَ ما سَئَلْتُكَ،
سینه ام تا انجام دهی آنچه را گفتم درباره ام و اجابت کنی برایم تمام آنچه را درخواست کردم

وَتَزيدَني مِنْ فَضْلِكَ، فَاِنَّكَ عَلي كُلِّشَيْ ءٍ قَديرٌ، وَنَحْنُ اِلَيْكَ راغِبُونَ،
و بیفزائی بر من از فضل خویش که تو بر هر چیز توانائی و ما بسوی تو مشتاقیم

اَللّهُمَّ لَكَ الْأَسْمآءُ الْحُسْني ، وَالْأَمْثالُ الْعُلْيا، وَالْكِبْرِيآءُ وَالْألاءُ،
خدایا از تو است نامهای نیکو و نمونه های والا و کبریاء و انواع نعمتها

اَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ، اِنْ كُنْتَ قَضَيْتَ في هذِهِ
از تو خواهم به حق نامت در «بسم اللَّه الرحمن الرحیم» اگر مقدر فرموده ای در این

اللَّيْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلائِكَةِ وَالرُّوحِ فيها اَنْ تُصَلِّيَ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ
شب فرود آمدن فرشتگان و روح را (یعنی امشب را شب قدر قرار داده ای) که درود فرستی بر محمد و آل

مُحَمَّدٍ، وَاَنْ تَجْعَلَ اسْمي فِي السُّعَدآءِ وَرُوحي مَعَ الشُّهَدآءِ،
محمد و قرار دهی نام مرا در زمره سعادتمندان و روحم را با شهیدان

وَاِحْساني في عِلِّيّينَ، وَاِسآئَتي مَغْفُورَةً وَاَنْ تَهَبَ لي يَقيناً تُباشِرُ
و کار نیکم را در علیین (بلندترین مقام بهشت) و گناهانم را آمرزیده و ببخشی به من یقینی که دلم همیشه

بِهِ قَلْبي ، وَايماناً لا يَشُوبُهُ شَكٌّ، وَرِضيً بِما قَسَمْتَ لي ، وَآتِني في
همراه آن باشد و ایمانی به من بدهی که به شک آلوده نگردد و خوشنودی در آنچه قسمتم کرده ای و در

الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الأخِرَةِ حَسَنَةً وَقِني عَذابَ النَّارِ، وَاِنْ لَمْ تَكُنْ
دنیا خوبی و خوشی به من ده و در آخرت نیز خوبی بده و از عذاب دوزخ نگاهمان دار و اگر مقدر

قَضَيْتَ في هذِهِ اللَّيْلَةِ تَنَزُّلَ الْمَلئِكَةِ وَالرُّوحِ فيها، فَاَخِّرْني اِلي
نفرموده ای در این شب فرود آمدن فرشتگان و روح را پس مرا تا بدان شب باقی بدار و

ذلِكَ وَارْزُقْني فيها ذِكْرَكَ وَشُكْرَكَ، وَطاعَتَكَ وَحُسْنَ عِبادَتِكَ،
روزی من کن در آن شب ذکر خود و شکر و اطاعتت و نیکو پرستش کردنت را

وصَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ،بِاَفْضَلِ صَلَواتِكَ يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ
و درود فرست بر محمد و آل محمد به بهترین درودهایت ای مهربانترین مهربانان

يا اَحَدُ يا صَمَدُ، يا رَبَّ مُحَمَّدٍ اغْضَبِ الْيَوْمَ لِمُحَمَّدٍ وَلِأَبْرارِ عِتْرَتِهِ،
ای یگانه ای بی نیاز ای پروردگار محمد خشم خود را در امروز بخاطر محمد و نیکان از عترتش (بر دشمنانشان)

واقْتُلْ اَعْدائَهُمْ بَدَداً، وَاَحْصِهِمْ عَدَداً، وَلا تَدَعْ عَلي ظَهْرِ الأَرْضِ
فروبار و درنتیجه بکُش دشمنانشان را یکی پس ازدیگری و به شمارشان درآر جدا جدا و یک تن از ایشان را بر روی زمین باقی مگذار

مِنْهُمْ اَحَداً، وَلا تَغْفِرْ لَهُمْ اَبَداً، يا حَسَنَ الصُّحْبَةِ، يا خَليفَةَ النَّبِيّينَ، اَنْتَ
و هرگز آنها را نیامرز ای نیکو رفاقت ای تکیه گاه پیمبران توئی

اَرْحَمُ الرَّاحِمينَ، الْبَدي ءُ الْبَديعُ الَّذي لَيْسَ كَمِثْلِكَ شَي ءٌ، وَالدَّآئِمُ
مهربانترین مهربانان آفریننده پدید آرنده ای که چیزی مانند تو نیست و خدای جاویدانی

غَيْرُ الْغافِلِ، وَالْحَيُّ الَّذي لا يَمُوتُ، اَنْتَ كُلَّ يَوْمٍ في شَاْنٍ، اَنْتَ خَليفَةُ
که غفلت نورزد و زنده ای که هرگز نمیرد تو هر روز در کاری هستی تو تکیه گاه

مُحَمَّدٍ، وَناصِرُ مُحَمَّدٍ، وَمُفَضِّلُ مُحَمَّدٍ، اَسْئَلُكَ اَنْ تَنْصُرَ وَصِيَّ مُحَمَّدٍ،
محمد و یاور محمد و برتری دهنده محمد هستی از تو خواهم که یاری دهی وصی محمد

وَخَليفَةَ مُحَمَّدٍ وَالْقآئِمَ بِالْقِسْطِ مِنْ اَوْصِيآءِمُحَمَّدٍ، صَلَواتُكَ عَلَيْهِ
و جانشین محمد و قیام کننده به عدل از اوصیاء محمد را که درود تو بر او

وَعَلَيْهِمْ، اِعْطِفْ عَلَيْهِمْ نَصْرَكَ، يا لا اِلهَ اِلاَّ اَنْتَ، بِحَقِّ لا اِلهَ إلاَّ اَنْتَ
و ایشان باد متوجه کن بر ایشان یاریت را ای که نیست معبودی جز تو بحق کلمه «لا اله الا انت»

صَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَاجْعَلْني مَعَهُمْ فِي الدُّنْيا وَالْأخِرَةِ،
درود فرست بر محمد و آل محمد و مرا در دنیا و آخرت با ایشان قرار ده

وَاجْعَلْ عاقِبَةَ اَمْري اِلي غُفْرانِكَ وَرَحْمَتِكَ، يا اَرْحَمَ الرَّاحِمينَ،
و پایان کارم را به آمرزش و رحمت خود بکشان ای مهربانترین مهربانان

وَكَذلِكَ نَسَبْتَ نَفْسَكَ يا سَيِّدي بِاللَّطيفِ، بَلي اِنَّكَ لَطيفٌ، فَصَلِ
و این چنین خود را معرفی کرده ای ای آقای من به اینکه لطف داری آری براستی تو لطف داری پس درود

عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَالْطُفْ بي لِما تَشآءُ، اَللّهُمَّ صَلِّ عَلي
فرست بر محمد و آل محمد و لطف فرما به من بدان چه خواهی خدایا درود فرست بر محمد و

مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ، وَارْزُقْنِي الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ في عامِنا هذا، وَتَطَوَّلْ
محمد و آل محمد و روزیم گردان حج و عمره را در این سال و تفضّل فرما بر

عَلَيَّ بِجَميعِ حَوآئِجي لِلْأخِرَةِ وَالدُّنْيا.
من به برآوردن همه حاجتهای دنیا و آخرتم

پس سه مرتبه بگويد:

اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَاَتُوبُ اِلَيْهِ، اِنَّ رَبِّي قَريبٌ مُجيبٌ، اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَاَتُوبُ
آمرزش خواهم از خدا و بسویش توبه کنم که براستی پروردگار من نزدیک و اجابت کننده است آمرزش خواهم از خدا پروردگارم و بسویش

اِلَيْهِ، اِنَّ رَبّي رَحيمٌ وَدُودٌ، اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ رَبِّي وَاَتُوبُ اِلَيْهِ، اِنَّهُ كانَ غَفَّاراً،
توبه کنم براستی پروردگارم مهربان و با محبت است آمرزش خواهم از خدا پروردگارم وبسویش توبه کنم که براستی بسیار آمرزنده است

اَللّهُمَّ اغْفِرْ لي اِنَّكَ اَرْحَمُ الرَّاحِمينَ رَبِّ اِنّي عَمِلْتُ سُوءاً، وَظَلَمْتُ
خدایا مرا بیامرز که تو مهربانترین مهربانانی پروردگارا من بد کردم و به خویشتن ستم کردم

نَفْسي ، فَاغْفِرْ لي اِنَّهُ لا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ اِلاَّ اَنْتَ، اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذي لا
پس بیامرز مرا که نیامرزد گناهان را جز تو آمرزش خواهم از خدائی که معبودی جز او

اِلهَ اِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ، الْحَليمُ الْعَظيمُ الْكَريمُ، الْغَفَّارُ لِلذَّنْبِ الْعَظيمِ،
نیست زنده و پاینده و بردبار و بزرگ و کریم و بسیار آمرزنده گناه بزرگ است

وَاَتُوبُ اِلَيْهِ، اَسْتَغْفِرُ اللَّهَ اِنَّ اللَّهَ كانَ غَفُوراً رَحيماً،
و به سویش توبه کنم آمرزش خواهم از خدا که براستی او آمرزنده و مهربان است

پس اين دعا را بخواند :

اَللّهُمَّ إنّي اَسْئَلُكَ اَنْ تُصلِّيَ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَاَنْ تَجْعَلَ
خدایا از تو خواهم که درود فرستی بر محمد و آل محمد و قرار ده

فيما تَقْضي وَتُقَدِّرُ مِنَ الْأَمْرِ الْعَظيمِ الْمَحْتُومِ في لَيْلَةِ الْقَدْرِ مِنَ
در آنچه حکم فرموده و مقدّر کرده ای از فرمان بزرگ حتمی و مسلّمت در شب قدر از

الْقَضآءِ الَّذي لا يُرَدُّ وَلا يُبَدَّلُ اَنْ تَكْتُبَني مِنْ حُجَّاجِ بَيْتِكَ الْحَرامِ،
آن حکمی که بازگشت و تغییری در آن نیست که نامم را در زمره حاجیان خانه محترم کعبه ات

الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ، الْمَشْكُورِ سَعْيُهُمُ، الْمَغْفُورِ ذُنُوبُهُمُ، الْمُكَفَّرِ عَنْهُمْ
بنویسی آنانکه حجّشان پذیرفته و سعیشان مورد تقدیر و گناهانشان آمرزیده و

سَيِّئاتُهُمْ، وَاَنْ تَجْعَلَ فيما تَقْضي وَتُقَدِّرُ اَنْ تُطيلَ عُمْري ، وَتُوَسِّعَ
بدیهایشان جبران شده است و در قضا و قدرت مقدر فرمائی که عمرم را طولانی کنی و روزیم

في رِزْقي ، وَتُؤَدِّيَ عَنّي اَمانَتي وَدَيْني ، آمينَ رَبَّ الْعالَمينَ، اَللّهُمَ
را فراخ و امانت و قرضم را بپردازی آمین ای پروردگار جهانیان خدایا

اجْعَلْ لي مِنْ اَمْري فَرَجاً وَمَخْرَجاً، وَارْزُقْني مِنْ حَيْثُ اَحْتَسِبُ،
قرار ده در کارم گشایش و راهی و روزیم ده از آنجا که گمان دارم

وَمِنْ حَيْثُ لا اَحْتَسِبُ وَاحْرُسْني مِنْ حَيْثُ اَحْتَرِسُ، وَمِنْ حَيْثُ لا
و از آنجا که گمان ندارم و محافظتم کن از آنجا که من خود را محافظت کنم و از آنجا که

اَحْتَرِسُ وَصَلِّ عَلي مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَسَلِّمْ كَثيراً.
محافظت نکنم و درود فرست بر محمد و آل محمد و سلام فرست بسیار
بدون ترجمه بزرگتر کوچکتر 
مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 504 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 505 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 506 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 507 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 508 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 509 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 510 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 511 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 512 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 513 مفاتیح مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 514

توجه : بعضی از اصوات ممکن است از سایت نامبرده در دسترس نباشند !






جستجو دعای قبل دعای بعد 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 175,761,193