قرآن تبيان- جزء 30 - حزب 59 - سوره مطففین - صفحه 588


کَلَّا إِنَّ کِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِی سِجِّینٍ
7 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ خیال‌ می‌کنند،] مسلما کارنامه بدکاران‌ ‌در‌ «سجّین‌» ‌است‌
وَمَا أَدْرَاکَ مَا سِجِّینٌ
8 - و تو چه‌ می‌دانی‌ «سجّین‌» چیست‌!
کِتَابٌ مَّرْقُومٌ
9 - کارنامه‌ای‌ ‌است‌ نوشته‌ و خوانا [‌که‌ مجازات‌ اعمال‌ ‌در‌ ‌آن‌ ‌است‌]
وَیْلٌ یَوْمَئِذٍ لِّلْمُکَذِّبِینَ
10 - وای‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌بر‌ تکذیب‌ کنندگان‌
الَّذِینَ یُکَذِّبُونَ بِیَوْمِ الدِّینِ
11 - همانان‌ ‌که‌ روز جزا ‌را‌ دروغ‌ می‌پندارند
وَمَا یُکَذِّبُ بِهِ إِلَّا کُلُّ مُعْتَدٍ أَثِیمٍ
12 - و تنها کسانی‌ ‌آن‌ ‌را‌ انکار می‌کنند ‌که‌ متجاوز و گنهکارند
إِذَا تُتْلَى عَلَیْهِ آیَاتُنَا قَالَ أَسَاطِیرُ الْأَوَّلِینَ
13 - هنگامی‌ ‌که‌ آیات‌ ‌ما ‌بر‌ ‌او‌ خوانده‌ شود، گوید: افسانه پیشینیان‌ ‌است‌
کَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا کَانُوا یَکْسِبُونَ
14 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند،] بلکه‌ اعمالشان‌ زنگاری‌ ‌بر‌ دل‌هاشان‌ گردیده‌ ‌است‌
کَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
15 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند،] البته‌ ‌آنها‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌از‌ پروردگارشان‌ سخت‌ محجوبند
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِیمِ
16 - سپس‌ ‌آنها‌ قطعا ‌به‌ آتش‌ جهنم‌ می‌سوزند
ثُمَّ یُقَالُ هَذَا الَّذِی کُنتُم بِهِ تُکَذِّبُونَ
17 - آن‌گاه‌ ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ می‌شود: ‌این‌ همان‌ چیزی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ دروغ‌ می‌شمردید
کَلَّا إِنَّ کِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِی عِلِّیِّینَ
18 - نه‌! چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند]، بی‌تردید کارنامه نیکان‌ ‌در‌ «علیین‌» ‌است‌
وَمَا أَدْرَاکَ مَا عِلِّیُّونَ
19 - و تو چه‌ می‌دانی‌ «علیین‌» چیست‌!
کِتَابٌ مَّرْقُومٌ
20 - کارنامه‌ای‌ نوشته‌ و خوانا ‌است‌ [‌که‌ پاداش‌ نیکان‌ ‌در‌ ‌آن‌ ‌است‌]
یَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ
21 - ‌که‌ مقربان‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌بینند [و بدان‌ گواهی‌ می‌دهند]
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِی نَعِیمٍ
22 - همانا نیکان‌ ‌در‌ ناز و نعمتند
عَلَى الْأَرَائِکِ یَنظُرُونَ
23 - ‌بر‌ تخت‌ها تکیه‌ کرده‌ تماشا می‌کنند
تَعْرِفُ فِی وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِیمِ
24 - ‌در‌ چهره‌هایشان‌ طراوت‌ و خرمی‌ نعمت‌ ‌را‌ می‌یابی‌
یُسْقَوْنَ مِن رَّحِیقٍ مَّخْتُومٍ
25 - ‌از‌ می‌ صاف‌ سر بسته‌ای‌ سیراب‌ شوند،
خِتَامُهُ مِسْکٌ وَفِی ذَلِکَ فَلْیَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ
26 - ‌که‌ مهر ‌آن‌ ‌از‌ مشک‌ ‌است‌، و مشتاقان‌ باید ‌در‌ ‌آن‌ رقابت‌ کنند
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِیمٍ
27 - و ترکیب‌ ‌آن‌ ‌از‌ چشمه «تسنیم‌» ‌است‌
عَیْنًا یَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ
28 - چشمه‌ای‌ ‌که‌ مقربان‌ ‌از‌ ‌آن‌ می‌نوشند
إِنَّ الَّذِینَ أَجْرَمُوا کَانُوا مِنَ الَّذِینَ آمَنُوا یَضْحَکُونَ
29 - همانا بدکاران‌ پیوسته‌ ‌به‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ بودند می‌خندیدند
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ یَتَغَامَزُونَ
30 - و چون‌ ‌بر‌ آنان‌ می‌گذشتند ‌به‌ یکدیگر چشمک‌ می‌زدند
وَإِذَا انقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُوا فَکِهِینَ
31 - و وقتی‌ ‌به‌ سوی‌ کسان‌ خویش‌ باز می‌گشتند [‌از‌ ریشخند ‌خود‌] شاد بودند
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاءِ لَضَالُّونَ
32 - و ‌هر‌ وقت‌ ‌آنها‌ ‌را‌ می‌دیدند می‌گفتند: اینان‌ بی‌تردید گمراهند
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَیْهِمْ حَافِظِینَ
33 - ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌به‌ نگهبانی‌ مؤمنان‌ فرستاده‌ نشده‌ بودند
فَالْیَوْمَ الَّذِینَ آمَنُوا مِنَ الْکُفَّارِ یَضْحَکُونَ
34 - ولی‌ امروز ‌آنها‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اند، ‌به‌ کفار می‌خندند

صفحه : 588
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 588
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

7 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ خیال‌ می‌کنند،] مسلما کارنامه بدکاران‌ ‌در‌ «سجّین‌» ‌است‌

8 - و تو چه‌ می‌دانی‌ «سجّین‌» چیست‌!

9 - کارنامه‌ای‌ ‌است‌ نوشته‌ و خوانا [‌که‌ مجازات‌ اعمال‌ ‌در‌ ‌آن‌ ‌است‌]

10 - وای‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌بر‌ تکذیب‌ کنندگان‌

11 - همانان‌ ‌که‌ روز جزا ‌را‌ دروغ‌ می‌پندارند

12 - و تنها کسانی‌ ‌آن‌ ‌را‌ انکار می‌کنند ‌که‌ متجاوز و گنهکارند

13 - هنگامی‌ ‌که‌ آیات‌ ‌ما ‌بر‌ ‌او‌ خوانده‌ شود، گوید: افسانه پیشینیان‌ ‌است‌

14 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند،] بلکه‌ اعمالشان‌ زنگاری‌ ‌بر‌ دل‌هاشان‌ گردیده‌ ‌است‌

15 - چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند،] البته‌ ‌آنها‌ ‌در‌ ‌آن‌ روز ‌از‌ پروردگارشان‌ سخت‌ محجوبند

16 - سپس‌ ‌آنها‌ قطعا ‌به‌ آتش‌ جهنم‌ می‌سوزند

17 - آن‌گاه‌ ‌به‌ ‌آنها‌ گفته‌ می‌شود: ‌این‌ همان‌ چیزی‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌آن‌ ‌را‌ دروغ‌ می‌شمردید

18 - نه‌! چنین‌ نیست‌ [‌که‌ می‌پندارند]، بی‌تردید کارنامه نیکان‌ ‌در‌ «علیین‌» ‌است‌

19 - و تو چه‌ می‌دانی‌ «علیین‌» چیست‌!

20 - کارنامه‌ای‌ نوشته‌ و خوانا ‌است‌ [‌که‌ پاداش‌ نیکان‌ ‌در‌ ‌آن‌ ‌است‌]

21 - ‌که‌ مقربان‌ ‌آن‌ ‌را‌ می‌بینند [و بدان‌ گواهی‌ می‌دهند]

22 - همانا نیکان‌ ‌در‌ ناز و نعمتند

23 - ‌بر‌ تخت‌ها تکیه‌ کرده‌ تماشا می‌کنند

24 - ‌در‌ چهره‌هایشان‌ طراوت‌ و خرمی‌ نعمت‌ ‌را‌ می‌یابی‌

25 - ‌از‌ می‌ صاف‌ سر بسته‌ای‌ سیراب‌ شوند،

26 - ‌که‌ مهر ‌آن‌ ‌از‌ مشک‌ ‌است‌، و مشتاقان‌ باید ‌در‌ ‌آن‌ رقابت‌ کنند

27 - و ترکیب‌ ‌آن‌ ‌از‌ چشمه «تسنیم‌» ‌است‌

28 - چشمه‌ای‌ ‌که‌ مقربان‌ ‌از‌ ‌آن‌ می‌نوشند

29 - همانا بدکاران‌ پیوسته‌ ‌به‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌ بودند می‌خندیدند

30 - و چون‌ ‌بر‌ آنان‌ می‌گذشتند ‌به‌ یکدیگر چشمک‌ می‌زدند

31 - و وقتی‌ ‌به‌ سوی‌ کسان‌ خویش‌ باز می‌گشتند [‌از‌ ریشخند ‌خود‌] شاد بودند

32 - و ‌هر‌ وقت‌ ‌آنها‌ ‌را‌ می‌دیدند می‌گفتند: اینان‌ بی‌تردید گمراهند

33 - ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ ‌به‌ نگهبانی‌ مؤمنان‌ فرستاده‌ نشده‌ بودند

34 - ولی‌ امروز ‌آنها‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اند، ‌به‌ کفار می‌خندند

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 30 - حزب 59 - سوره مطففین - صفحه 588
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,703,894