قرآن تبيان- جزء 10 - حزب 19 - سوره توبه - صفحه 188


کَیْفَ یَکُونُ لِلْمُشْرِکِینَ عَهْدٌ عِندَ اللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلَّا الَّذِینَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُوا لَکُمْ فَاسْتَقِیمُوا لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ یُحِبُّ الْمُتَّقِینَ
7 - چگونه‌ مشرکان‌ ‌را‌ نزد ‌خدا‌ و ‌رسول‌ ‌او‌ پیمانی‌ تواند ‌بود‌! مگر ‌آنها‌ ‌که‌ کنار مسجد الحرام‌ ‌با‌ ‌ایشان‌ پیمان‌ بسته‌اید، ‌پس‌ ‌تا‌ هنگامی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌شما‌ ‌بر‌ سر پیمان‌ ایستادند، ‌بر‌ سر پیمانتان‌ بایستید [زیرا] خداوند پرهیزکاران‌ ‌را‌ دوست‌ دارد
کَیْفَ وَإِن یَظْهَرُوا عَلَیْکُمْ لَا یَرْقُبُوا فِیکُمْ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً یُرْضُونَکُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَکْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ
8 - چگونه‌ [عهدی‌ داشته‌ باشند] ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌اگر‌ ‌بر‌ ‌شما‌ ظفر یابند، نه‌ قرابتی‌ ‌را‌ ‌در‌ باره‌ی‌ ‌شما‌ مراعات‌ می‌کنند و نه‌ پیمانی‌ ‌را‌، ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ زبان‌ خویش‌ راضی‌ می‌کنند اما دل‌هایشان‌ امتناع‌ دارد و بیشترشان‌ فاسقند
اشْتَرَوْا بِآیَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِیلًا فَصَدُّوا عَن سَبِیلِهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ
9 - ‌آنها‌ آیات‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌به‌ بهایی‌ اندک‌ فروختند ‌پس‌ [مردم‌ ‌را‌] ‌از‌ راه‌ ‌او‌ بازداشتند، ‌به‌ راستی‌ ‌آنها‌ بد عمل‌ می‌کردند
لَا یَرْقُبُونَ فِی مُؤْمِنٍ إِلًّا وَلَا ذِمَّةً وَأُولَئِکَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ
10 - ‌آنها‌ ‌در‌ باره‌ی‌ هیچ‌ مؤمنی‌ قرابت‌ و پیمانی‌ ‌را‌ رعایت‌ نمی‌کنند و ‌آنها‌ واقعا متجاوزند
فَإِن تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَآتَوُا الزَّکَاةَ فَإِخْوَانُکُمْ فِی الدِّینِ وَنُفَصِّلُ الْآیَاتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ
11 - ‌پس‌ ‌اگر‌ توبه‌ کردند و نماز ‌به‌ پا داشتند و زکات‌ دادند، برادران‌ دینی‌ ‌شما‌ هستند، و ‌ما آیات‌ [‌خود‌] ‌را‌ ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ می‌فهمند توضیح‌ می‌دهیم‌
وَإِن نَّکَثُوا أَیْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِی دِینِکُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْکُفْرِ إِنَّهُمْ لَا أَیْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ یَنتَهُونَ
12 - و ‌اگر‌ قسم‌های‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌پس‌ ‌از‌ پیمان‌ خویش‌ شکستند و ‌به‌ آیین‌ ‌شما‌ طعنه‌ زدند، ‌با‌ سران‌ کفر بجنگید [چرا ‌که‌] ‌آنها‌ پای‌بند سوگندها نیستند، ‌باشد‌ ‌که‌ [‌از‌ پیمان‌شکنی‌] باز ایستند
أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّکَثُوا أَیْمَانَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوکُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن کُنتُم مُّؤْمِنِینَ
13 - چرا ‌با‌ گروهی‌ ‌که‌ قسم‌های‌ ‌خود‌ ‌را‌ شکستند و ‌در‌ بیرون‌ راندن‌ ‌رسول‌ ‌خدا‌ کوشیدند، نمی‌جنگید! ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ بودند ‌که‌ بار اول‌ [جنگ‌ ‌را‌] ‌با‌ ‌شما‌ آغاز کردند آیا ‌از‌ ‌آنها‌ می‌ترسید! ‌اگر‌ مؤمنید ‌خدا‌ سزاوارتر ‌است‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌او‌ بترسید

صفحه : 188
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 188
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

7 - چگونه‌ مشرکان‌ ‌را‌ نزد ‌خدا‌ و ‌رسول‌ ‌او‌ پیمانی‌ تواند ‌بود‌! مگر ‌آنها‌ ‌که‌ کنار مسجد الحرام‌ ‌با‌ ‌ایشان‌ پیمان‌ بسته‌اید، ‌پس‌ ‌تا‌ هنگامی‌ ‌که‌ ‌با‌ ‌شما‌ ‌بر‌ سر پیمان‌ ایستادند، ‌بر‌ سر پیمانتان‌ بایستید [زیرا] خداوند پرهیزکاران‌ ‌را‌ دوست‌ دارد

8 - چگونه‌ [عهدی‌ داشته‌ باشند] ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌اگر‌ ‌بر‌ ‌شما‌ ظفر یابند، نه‌ قرابتی‌ ‌را‌ ‌در‌ باره‌ی‌ ‌شما‌ مراعات‌ می‌کنند و نه‌ پیمانی‌ ‌را‌، ‌شما‌ ‌را‌ ‌به‌ زبان‌ خویش‌ راضی‌ می‌کنند اما دل‌هایشان‌ امتناع‌ دارد و بیشترشان‌ فاسقند

9 - ‌آنها‌ آیات‌ ‌خدا‌ ‌را‌ ‌به‌ بهایی‌ اندک‌ فروختند ‌پس‌ [مردم‌ ‌را‌] ‌از‌ راه‌ ‌او‌ بازداشتند، ‌به‌ راستی‌ ‌آنها‌ بد عمل‌ می‌کردند

10 - ‌آنها‌ ‌در‌ باره‌ی‌ هیچ‌ مؤمنی‌ قرابت‌ و پیمانی‌ ‌را‌ رعایت‌ نمی‌کنند و ‌آنها‌ واقعا متجاوزند

11 - ‌پس‌ ‌اگر‌ توبه‌ کردند و نماز ‌به‌ پا داشتند و زکات‌ دادند، برادران‌ دینی‌ ‌شما‌ هستند، و ‌ما آیات‌ [‌خود‌] ‌را‌ ‌برای‌ قومی‌ ‌که‌ می‌فهمند توضیح‌ می‌دهیم‌

12 - و ‌اگر‌ قسم‌های‌ ‌خود‌ ‌را‌ ‌پس‌ ‌از‌ پیمان‌ خویش‌ شکستند و ‌به‌ آیین‌ ‌شما‌ طعنه‌ زدند، ‌با‌ سران‌ کفر بجنگید [چرا ‌که‌] ‌آنها‌ پای‌بند سوگندها نیستند، ‌باشد‌ ‌که‌ [‌از‌ پیمان‌شکنی‌] باز ایستند

13 - چرا ‌با‌ گروهی‌ ‌که‌ قسم‌های‌ ‌خود‌ ‌را‌ شکستند و ‌در‌ بیرون‌ راندن‌ ‌رسول‌ ‌خدا‌ کوشیدند، نمی‌جنگید! ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ ‌آنها‌ بودند ‌که‌ بار اول‌ [جنگ‌ ‌را‌] ‌با‌ ‌شما‌ آغاز کردند آیا ‌از‌ ‌آنها‌ می‌ترسید! ‌اگر‌ مؤمنید ‌خدا‌ سزاوارتر ‌است‌ ‌که‌ ‌از‌ ‌او‌ بترسید

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 10 - حزب 19 - سوره توبه - صفحه 188
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 182,694,008