خدمات تلفن همراه

صحیفه سجادیه - دعای (1)- دعا در ستایش خدای عزوجل - ترجمه استاد شیخ حسین انصاریان- با متن عربی

صوت عربی

صوت فارسی ترجمه استاد انصاریان


وَ کَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَیْهِ السّلَامُ إِذَا ابْتَدَأَ بِالدّعَاءِ بَدَأَ بِالتّحْمِیدِ لِلّهِ عَزّ وَ جَلّ وَ الثّنَاءِ عَلَیْهِ

الْحَمْدُ لِلّهِ الْأَوّلِ بِلَا أَوّلٍ کَانَ قَبْلَهُ،
وَ الْ‌آخِرِ بِلَا آخِرٍ یَکُونُ بَعْدَهُ‌
الّذِی قَصُرَتْ عَنْ رُؤْیَتِهِ أَبْصَارُ النّاظِرِینَ،
وَ عَجَزَتْ عَنْ نَعْتِهِ أَوْهَامُ الْوَاصِفِینَ.

ابْتَدَعَ بِقُدْرَتِهِ الْخَلْقَ ابْتِدَاعاً،
وَ اخْتَرَعَهُمْ عَلَى مَشِیّتِهِ اخْتِرَاعاً.

ثُمّ سَلَکَ بِهِمْ طَرِیقَ إِرَادَتِهِ،
وَ بَعَثَهُمْ فِی سَبِیلِ مَحَبّتِهِ،
لَا یَمْلِکُونَ تَأْخِیراً عَمّا قَدّمَهُمْ إِلَیْهِ،
وَ لَا یَسْتَطِیعُونَ تَقَدّماً إِلَى مَا أَخّرَهُمْ عَنْهُ.

وَ جَعَلَ لِکُلّ رُوحٍ مِنْهُمْ قُوتاً مَعْلُوماً مَقْسُوماً مِنْ رِزْقِهِ،
لَا یَنْقُصُ مَنْ زَادَهُ نَاقِصٌ،
وَ لَا یَزِیدُ مَنْ نَقَصَ مِنْهُمْ زَائِدٌ.

ثُمّ ضَرَبَ لَهُ فِی الْحَیَاةِ أَجَلًا مَوْقُوتاً،
وَ نَصَبَ لَهُ أَمَداً مَحْدُوداً،
یَتَخَطّى إِلَیْهِ بِأَیّامِ عُمُرِهِ،
وَ یَرْهَقُهُ بِأَعْوَامِ دَهْرِهِ،
حَتّى إِذَا بَلَغَ أَقْصَى أَثَرِهِ،
وَ اسْتَوْعَبَ حِسَابَ عُمُرِهِ،
قَبَضَهُ إِلَى مَا نَدَبَهُ إِلَیْهِ مِنْ مَوْفُورِ ثَوَابِهِ،
أَوْ مَحْذُورِ عِقَابِهِ،
لِیَجْزِیَ الّذِینَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَ یَجْزِیَ الّذِینَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى.

عَدْلًا مِنْهُ،
تَقَدّسَتْ أَسْمَاؤُهُ،
وَ تَظاَهَرَتْ آلَاؤُهُ،
لَا یُسْأَلُ عَمّا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْأَلُونَ.

وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِی لَوْ حَبَسَ عَنْ عِبَادِهِ مَعْرِفَةَ حَمْدِهِ عَلَى مَا أَبْلَاهُمْ مِنْ مِنَنِهِ الْمُتَتَابِعَةِ،
وَ أَسْبَغَ عَلَیْهِمْ مِنْ نِعَمِهِ الْمُتَظَاهِرَةِ،
لَتَصَرّفُوا فِی مِنَنِهِ فَلَمْ یَحْمَدُوهُ،
وَ تَوَسّعُوا فِی رِزْقِهِ فَلَمْ یَشْکُرُوهُ.

وَ لَوْ کَانُوا کَذَلِکَ لَخَرَجُوا مِنْ حُدُودِ الْإِنْسَانِیّةِ إِلَى حَدّ الْبَهِیمِیّةِ فَکَانُوا کَمَا وَصَفَ فِی مُحْکَمِ کِتَابِهِ «إِنْ هُمْ إِلّا کَالْأَنْعامِ بَلْ هُمْ أَضَلّ سَبِیلًا.
»
وَ الْحَمْدُ لِلّهِ عَلَى مَا عَرّفَنَا مِنْ نَفْسِهِ،
وَ أَلْهَمَنَا مِنْ شُکْرِهِ،
وَ فَتَحَ لَنَا مِنْ أَبْوَابِ الْعِلْمِ بِرُبُوبِیّتِهِ،
وَ دَلّنَا عَلَیْهِ مِنَ الْإِخْلَاصِ لَهُ فِی تَوْحِیدِهِ،
وَ جَنّبَنَا مِنَ الْإِلْحَادِ وَ الشّکّ فِی أَمْرِهِ.

حَمْداً نُعَمّرُ بِهِ فِیمَنْ حَمِدَهُ مِنْ خَلْقِهِ،
وَ نَسْبِقُ بِهِ مَنْ سَبَقَ إِلَى رِضَاهُ وَ عَفْوِهِ.

حَمْداً یُضِی‌ءُ لَنَا بِهِ ظُلُمَاتِ الْبَرْزَخِ،
وَ یُسَهّلُ عَلَیْنَا بِهِ سَبِیلَ الْمَبْعَثِ،
وَ یُشَرّفُ بِهِ مَنَازِلَنَا عِنْدَ مَوَاقِفِ الْأَشْهَادِ،
یَوْمَ تُجْزَى کُلّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ وَ هُمْ لَا یُظْلَمُونَ،
یَوْمَ لَا یُغْنِی مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَیْئاً وَ لَا هُمْ یُنْصَرُونَ.

حَمْداً یَرْتَفِعُ مِنّا إِلَى أَعْلَى عِلّیّینَ فِی کِتَابٍ مَرْقُومٍ یَشْهَدُهُ الْمُقَرّبُونَ.

حَمْداً تَقَرّ بِهِ عُیُونُنَا إِذَا بَرِقَتِ الْأَبْصَارُ،
وَ تَبْیَضّ بِهِ وُجُوهُنَا إِذَا اسْوَدّتِ الْأَبْشَارُ.

حَمْداً نُعْتَقُ بِهِ مِنْ أَلِیمِ نَارِ اللّهِ إِلَى کَرِیمِ جِوَارِ اللّهِ.

حَمْداً نُزَاحِمُ بِهِ مَلَائِکَتَهُ الْمُقَرّبِینَ،
وَ نُضَامّ بِهِ أَنْبِیَاءَهُ الْمُرْسَلِینَ فِی دَارِ الْمُقَامَةِ الّتِی لَا تَزُولُ،
وَ مَحَلّ کَرَامَتِهِ الّتِی لَا تَحُولُ.

وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِی اخْتَارَ لَنَا مَحَاسِنَ الْخَلْقِ،
وَ أَجْرَى عَلَیْنَا طَیّبَاتِ الرّزْقِ.

وَ جَعَلَ لَنَا الْفَضِیلَةَ بِالْمَلَکَةِ عَلَى جَمِیعِ الْخَلْقِ،
فَکُلّ خَلِیقَتِهِ مُنْقَادَةٌ لَنَا بِقُدْرَتِهِ،
وَ صَائِرَةٌ إِلَى طَاعَتِنَا بِعِزّتِهِ.

وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِی أَغْلَقَ عَنّا بَابَ الْحَاجَةِ إِلّا إِلَیْهِ،
فَکَیْفَ نُطِیقُ حَمْدَهُ أَمْ مَتَى نُؤَدّی شُکْرَهُ لَا،
مَتَى.

وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِی رَکّبَ فِینَا آلَاتِ الْبَسْطِ،
وَ جَعَلَ لَنَا أَدَوَاتِ الْقَبْضِ،
وَ مَتّعَنَا بِأَرْوَاحِ الْحَیَاةِ،
وَ أَثْبَتَ فِینَا جَوَارِحَ الْأَعْمَالِ،
وَ غَذّانَا بِطَیّبَاتِ الرّزْقِ،
وَ أَغْنَانَا بِفَضْلِهِ،
وَ أَقْنَانَا بِمَنّهِ.

ثُمّ أَمَرَنَا لِیَخْتَبِرَ طَاعَتَنَا،
وَ نَهَانَا لِیَبْتَلِیَ شُکْرَنَا،
فَخَالَفْنَا عَنْ طَرِیقِ أَمْرِهِ،
وَ رَکِبْنَا مُتُونَ زَجْرِهِ،
فَلَمْ یَبْتَدِرْنَا بِعُقُوبَتِهِ،
وَ لَمْ یُعَاجِلْنَا بِنِقْمَتِهِ،
بَلْ تَأَنّانَا بِرَحْمَتِهِ تَکَرّماً،
وَ انْتَظَرَ مُرَاجَعَتَنَا بِرَأْفَتِهِ حِلْماً.

وَ الْحَمْدُ لِلّهِ الّذِی دَلّنَا عَلَى التّوْبَةِ الّتِی لَمْ نُفِدْهَا إِلّا مِنْ فَضْلِهِ،
فَلَوْ لَمْ نَعْتَدِدْ مِنْ فَضْلِهِ إِلّا بِهَا لَقَدْ حَسُنَ بَلَاؤُهُ عِنْدَنَا،
وَ جَلّ إِحْسَانُهُ إِلَیْنَا وَ جَسُمَ فَضْلُهُ عَلَیْنَا
فَمَا هَکَذَا کَانَتْ سُنّتُهُ فِی التّوْبَةِ لِمَنْ کَانَ قَبْلَنَا،
لَقَدْ وَضَعَ عَنّا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ،
وَ لَمْ یُکَلّفْنَا إِلّا وُسْعاً،
وَ لَمْ یُجَشّمْنَا إِلّا یُسْراً،
وَ لَمْ یَدَعْ لِأَحَدٍ مِنّا حُجّةً وَ لَا عُذْراً.

فَالْهَالِکُ مِنّا مَنْ هَلَکَ عَلَیْهِ،
وَ السّعِیدُ مِنّا مَنْ رَغِبَ إِلَیْهِ‌
وَ الْحَمْدُ لِلّهِ بِکُلّ مَا حَمِدَهُ بِهِ أَدْنَى مَلَائِکَتِهِ إِلَیْهِ وَ أَکْرَمُ خَلِیقَتِهِ عَلَیْهِ وَ أَرْضَى حَامِدِیهِ لَدَیْهِ‌
حَمْداً یَفْضُلُ سَائِرَ الْحَمْدِ کَفَضْلِ رَبّنَا عَلَى جَمِیعِ خَلْقِهِ.

ثُمّ لَهُ الْحَمْدُ مَکَانَ کُلّ نِعْمَةٍ لَهُ عَلَیْنَا وَ عَلَى جَمِیعِ عِبَادِهِ الْمَاضِینَ وَ الْبَاقِینَ عَدَدَ مَا أَحَاطَ بِهِ عِلْمُهُ مِنْ جَمِیعِ الْأَشْیَاءِ،
وَ مَکَانَ کُلّ وَاحِدَةٍ مِنْهَا عَدَدُهَا أَضْعَافاً مُضَاعَفَةً أَبَداً سَرْمَداً إِلَى یَوْمِ الْقِیَامَةِ.

حَمْداً لَا مُنْتَهَى لِحَدّهِ،
وَ لَا حِسَابَ لِعَدَدِهِ،
وَ لَا مَبْلَغَ لِغَایَتِهِ،
وَ لَا انْقِطَاعَ لِأَمَدِهِ‌
حَمْداً یَکُونُ وُصْلَةً إِلَى طَاعَتِهِ وَ عَفْوِهِ،
وَ سَبَباً إِلَى رِضْوَانِهِ،
وَ ذَرِیعَةً إِلَى مَغْفِرَتِهِ،
وَ طَرِیقاً إِلَى جَنّتِهِ،
وَ خَفِیراً مِنْ نَقِمَتِهِ،
وَ أَمْناً مِنْ غَضَبِهِ،
وَ ظَهِیراً عَلَى طَاعَتِهِ،
وَ حَاجِزاً عَنْ مَعْصِیَتِهِ،
وَ عَوْناً عَلَى تَأْدِیَةِ حَقّهِ وَ وَظَائِفِهِ.

حَمْداً نَسْعَدُ بِهِ فِی السّعَدَاءِ مِنْ أَوْلِیَائِهِ،
وَ نَصِیرُ بِهِ فِی نَظْمِ الشّهَدَاءِ بِسُیُوفِ أَعْدَائِهِ،
إِنّهُ وَلِیّ‌ٌ حَمِیدٌ

دعای آن حضرت است چون به نماز بر می خاست بدین صورت به سپاس و حمد خداوند عزوجل ابتدا می کرد و می گفت :



حمد خدائى را که اوّل همه آثار هستى اوست و قبل از او اوّلى نبوده،
و آخر است بى آنکه پس از او آخرى باشد،

خدایى که دیده بینندگان از دیدنش قاصر،
و اندیشه و فهم وصف کنندگان از وصفش عاجز است.


به دست قدرتش آفریدگان را ایجاد کرد،
و آنان را براساس اراده خود صورت بخشید،

آنگاه همه را در راه اراده خود راهى نمود،
و در مسیر محبت و عشق به خود برانگیخت،

موجودات هستى از حدودى که براى آنان معین فرموده قدمى پیش و پس نتوانند نهاد،

و براى هر یک از آنان روزى معلوم و قسمت شده اى از باب لطف قرار داد،

هر آن کس را که روزى فراوان داده احدى نمى تواند بکاهد،
و هر آن کس را که روزى کاسته هیچ کس نتواند بیفزاید،

آنگاه زندگى او را زمانى معین مقدّر فرمود،
و پایانى محدود قرار داد،

که با ایام عمر به سوى آن پایان قدم برمى دارد،
و با سالهاى زندگیش به آن نزد یک مىگردد،

تا چون به آخر آن رسید،
و پیمانه زمانش لبریز شد،
جانش را مى گیرد و او را به سوى آنچه بدان خدایش خوانده از ثواب بسیار یا عذاب دردناک راهى مى کند،

تا از پى عدالت خود بدکاران را به کردار بدشان و نیکوکاران را به عمل صالحشان جزا دهد،

منزّه است نام هاى او،
و پى درپى است نعمت هاى وى،
کسى را نرسد که او را را از کرده اش باز پرسد،
ولى همه در معرض پرسش او باشند.


و سپاس خداى را که اگر عبادش را از معرفت سپاسگزارى بر عطایاى پیاپى که به آنان داده،

و نعمت هاى پیوسته که بر ایشان کامل ساخته محروم مى نمود نعمت هایش را صرف نموده و سپاس نمى گزاردند،

و در روزى او فراخى مى یافتند و شکر نمى کردند،
و اگر چنین مى بودند از حدود انسانیت بیرون شده به مرز حیوانیت مى رسیدند،

و چنان مى بودند که در کتاب محکمش فرموده: «ایشان جز به چارپایان نمانند بلکه از آنان گمراه ترند.

»
سپاس خداى را بر آنچه از وجود مبارکش به ما شناسانده،
و بر آنچه از شکرش به ما الهام فرموده،

و بر آن درهاى دانش که به پروردگاریش بر ما گشوده،
و براخلاص ورزى در توحید و یگانگیش ما را رهنمون شده،

و قلب ما را از الحاد و شک در کار خودش دور داشته،
چنان سپاسى که با آن در حلقه سپاسگزاران از بندگانش زندگى بگذرانیم،

و با آن بر هر که به خشنودى و بخشایش او پیشى جسته سبقت گیریم،
سپاسى که تیرگیهاى برزخ را به سبب آن بر ما روشن کند،

و راه رستاخیز را به سبب آن بر ما آسان نماید،
و موقعیت و جایگاه ما را نزد گواهان آن روز بلند گرداند،

در روزى که همه سزاى عمل خود بینند بدون آنکه بر کسى ستمى رود،

روزى که هیچ دوستى چیزى از عذاب و کیفر را از دوست خود دفع نکند و ستمکاران یارى نشوند،

سپاسى که از جانب ما در پرونده اى که وضع نیکبختان در آن رقم خورده و مقربان حضرت او گواهان آنند به اعلى علیّین بالا رود،

سپاسى که چون چشم ها در آن روز خیره شود سبب روشنى دیده ما گردد،

و هنگامى که چهره ها سیاه شود صورت ما به نورانیت آن سپید گردد،
سپاسى که ما را از آتش دردناک حق آزاد و در جوار کرم نامتناهیش جاى دهد،

شویم و درپیشگاه عنایتش جاى را بر ایشان تنگ کنیم،
و به وسیله آن در سراى ماندگارى جاوید و جایگاه سرمدى او که دگرگونى نپذیرد به صف پیامبران مرسل او متصل گردیم.


و سپاس خداى را یا چه زمانى مى توانیم شکرش را بجاى آوریم؟
هیچگاه! و سپاس خداى را که در پیکر ما ابزار گشودن اندام را سوار کرد،
و آلات بستن آنها را مقرر فرمود،

و ما را از نسیمهاى حیاتبخشبهره مند کرد،
و اعضاى انجام دادن کار به ما مرحمت فرمود،
و ما را با روزیهاى پاکیزه خوراک داد،

و به فضلش ما را بى نیاز کرد،
و به عطاى خود سرمایه بخشید،
آنگاه به ما دستور داد تا فرمانبرداریمان را بسنجد،

و از انجام محرمات نهى فرمود تا شکر ما را بیازماید،
بعد از این همه لطف از فرمانش سر پیچیدیم،
و بر مرکب محرماتش سوار شدیم،

با این همه به عقوبت ما شتاب ننمود،
و بر انتقام ما عجله نکرد،
بلکه از سرِ رحمت و از باب کرم با ما مدارا فرمود،

و از سرِ مهربانى و از باب حلم بازگشت ما را از راه خطا انتظار کشید.


سپاس خداى را که ما را به توبه و بازگشت راهنمایى کرد که این حقیقت را جز از عطاى او نیافتیم،

اگر همین یک عنایت را از فضل او به حساب آوریم هر آینه اِنعام او درباره ما نیکو،
و احسانش در حق ما بزرگ،

و بخشش او بر ما عظیم است،
زیرا روش او در پذیرش توبه در رابطه با گذشتگان چنین نبوده،
بدون شک آنچه را در توانایى ما نبوده از ما برداشته،

و جز در خور امکان ما به ما تکلیف نفرموده،
و ما را به غیر از کار آسان وانداشته،
و در این زمینه براى هیچ کدام از ما حجت و بهانه اى باقى نگذاشته،

پس در میان ما بدبخت کسى است که برخلاف رضاى او ترک طاعت کند،
و خوشبخت از ما کسى است که به سوى او توجه نماید.


و سپاس خداى را به کلّ آن سپاسى که نزدیکترین ملائکه به او،
و گرامى ترین آفریدگان نزد او،

و پسندیده ترین ستایشگران آستان او.

وى را ستوده اند،
سپاسى بالاتر از سپاس دیگر سپاسگزاران مانند برترى پروردگارمان بر تمام مخلوقات،

و او را سپاس و حمد دربرابر تمام نعمت هاى او که به ما و به بندگانش که در گذشته بوده اند و باقی بندگانش که هستند و مى آیند دارد،

سپاسى به عدد تمام اشیاء که دانش او بر آن احاطه دارد،

و چندین مقابل هر یک از آنها به طور جاوید و همیشگى تا روز قیامت،

سپاسى که حدش را پایانى،
و شماره آن را حسابى،
و پایان آن را نهایتى،
و مدت آن را انقطاعى نباشد،
سپاسى که باعث رسیدن به
طاعت و بخشش او،
و سبب رضا و خشنودى او،
و وسیله آمرزش او،

و راه به سوى بهشت او،
و پناه از انتقام او،
و ایمنى از غضب او،

و یار و مددکار بر طاعت او،
و مانع از معصیت او،
و کمک بر
اداء حق و وظائف حضرت او باشد،
سپاسى که به سبب آن در گروه نیکبختان
از دوستانش درآئیم،
و در سلک شهیدان به شمشیر دشمنانش قرار گیریم،

که همانا حضرت او یارى دهنده و ستوده است.








جستجو دعای بعد دعای قبل بزرگتر کوچکتر 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 88,024,084