خدمات تلفن همراه

نهج البلاغه - نامه : 60 - نامه به فرماندارانی که ارتش …


نامه : 60 - نامه به فرماندارانی که ارتش …
ترجمه : علامه جعفری
و من کتاب له ع إلى العمال الذین یطأ الجیش عملهم

60-  و من کتاب له ( علیه السلام ) إلى العمال الذین یطأ الجیش عملهم :
مِنْ عَبْدِ اللَّهِ عَلِیٍّ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ إِلَى مَنْ مَرَّ بِهِ الْجَیْشُ مِنْ جُبَاةِ الْخَرَاجِ وَ عُمَّالِ الْبِلَادِ أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّی قَدْ سَیَّرْتُ جُنُوداً هِیَ مَارَّةٌ بِکُمْ إِنْ شَاءَ اللَّهُ وَ قَدْ أَوْصَیْتُهُمْ بِمَا یَجِبُ لِلَّهِ عَلَیْهِمْ مِنْ کَفِّ الْأَذَى وَ صَرْفِ الشَّذَا وَ أَنَا أَبْرَأُ إِلَیْکُمْ وَ إِلَى ذِمَّتِکُمْ مِنْ مَعَرَّةِ الْجَیْشِ إِلَّا مِنْ جَوْعَةِ الْمُضْطَرِّ لَا یَجِدُ عَنْهَا مَذْهَباً إِلَى شِبَعِهِ فَنَکِّلُوا مَنْ تَنَاوَلَ مِنْهُمْ شَیْئاً ظُلْماً عَنْ ظُلْمِهِمْ وَ کُفُّوا أَیْدِیَ سُفَهَائِکُمْ عَنْ مُضَارَّتِهِمْ وَ التَّعَرُّضِ لَهُمْ فِیمَا اسْتَثْنَیْنَاهُ مِنْهُمْ وَ أَنَا بَیْنَ أَظْهُرِ الْجَیْشِ فَارْفَعُوا إِلَیَّ مَظَالِمَکُمْ وَ مَا عَرَاکُمْ مِمَّا یَغْلِبُکُمْ مِنْ أَمْرِهِمْ وَ مَا لَا تُطِیقُونَ دَفْعَهُ إِلَّا بِاللَّهِ وَ بِی فَأَنَا أُغَیِّرُهُ بِمَعُونَةِ اللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ .


نامه ای است از آن حضرت (علیه السلام):

 به کارگزارانی که سپاه وارد قلمرو آنان می شود

از بنده خدا علی زمامدار مومنان به کسی که سپاه، چه ماموران مالیات و چه کارگزاران شهرها، از سرزمین هایشان می گذرد.
 اما پس از حمد و ثنای خداوندی، من لشکریانی را راه انداخته ام که ان شاء الله از زمین شما عبور خواهند کرد و به آنان دستور داده ام عمل به آنچه را که از طرف خدا برای آنان تکلیف است، مانند خودداری از اذیت مردم و جلوگیری از آسیب زدن، و من نزد شما به جهت پیمانی که از شوون سپاهیان با شما دارم، از هرگونه آزار و اذیت سپاهیان به مردم بیزارم، مگر آن که گرسنگی باعث اضطرار سربازی شود و او چاره ای برای سیر شدن نداشته باشد. پس مجازات کنید هر کس از لشکریان را که ظلمی به مردم روا بدارد و جلوگیری کنید از دست درازی سبک مغزهایتان به ضرر لشرکیان و تعرض بر آنان در آنچه از آنان استثناء نمودیم. من در میان سپاه (در دسترس شما) قرار دارم. پس هر شکایتی که دارید و هر ظلمی بر شما برود، به من برسانید و به طور عام هر چیزی که از امور آنان به شما برسد که شما را در فشار قرار بدهد، و همچنین هر آنچه که شما از دفع آن ناتوانید، مگر به وسیله خدا و من، با من در میان بگذارید، تا من به یاری خداوند آن را تغییر دهم، ان شاء الله.


بزرگتر  کوچکتر 
تصاویر نهج البلاغه مرکز طبع و نشر قرآن کریم با ترجمه استاد انصاریان
نهج البلاغه عربی مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 369نهج البلاغه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 369 نهج البلاغه عربی مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 370نهج البلاغه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 370






بدون متن عربی جستجو فراز بعد فراز قبل 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 89,500,215