خدمات تلفن همراه

نهج البلاغه - حکمت : 262 - شناخت و یاری حق


حکمت : 262 - شناخت و یاری حق
ترجمه : علامه جعفری

262-  وَ قِیلَ إِنَّ الْحَارِثَ بْنَ حَوْطٍ أَتَاهُ فَقَالَ أَ تَرَانِی أَظُنُّ أَصْحَابَ الْجَمَلِ کَانُوا عَلَى ضَلَالَةٍ .

فَقَالَ ( علیه السلام ) : یَا حَارِثُ إِنَّکَ نَظَرْتَ تَحْتَکَ وَ لَمْ تَنْظُرْ فَوْقَکَ فَحِرْتَ إِنَّکَ لَمْ تَعْرِفِ الْحَقَّ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتَاهُ وَ لَمْ تَعْرِفِ الْبَاطِلَ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتَاهُ .

فَقَالَ الْحَارِثُ : فَإِنِّی أَعْتَزِلُ مَعَ سَعِیدِ بْنِ مَالِکٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ،
فَقَالَ ( علیه السلام ) :إِنَّ سَعِیداً وَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ لَمْ یَنْصُرَا الْحَقَّ وَ لَمْ یَخْذُلَا الْبَاطِلَ .


و گفته شده است: حارث بن حوط خدمت امیرالمومنین (علیه السلام) آمد و گفت: آیا می پنداری که من گمان می کنم حرکت اصحاب جمل بر گمراهی بود؟ آن حضرت فرمود: ای حارث تو به پایینت نگاه کردی و به بالایت ننگریستی لذا حیران ماندی. قطعا تو حق را نشناخته ای تا اهل حق را بشناسی و باطل را هم نشناختی تا اهل آن را بشناسی. حارث گفت: من به همراه سعید بن مالک و عبدالله بن عمر خود را کنار می کشم. آن حضرت فرمود: سعید و عبدالله بن عمر حق را کمک نکردند و باطل را خوار و مردود نشناختند .


بزرگتر  کوچکتر 
تصاویر نهج البلاغه مرکز طبع و نشر قرآن کریم با ترجمه استاد انصاریان
نهج البلاغه عربی مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 426نهج البلاغه مرکز طبع و نشر قرآن کریم صفحه 426






بدون متن عربی جستجو فراز بعد فراز قبل 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 87,734,164