خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 2 - سوره بقره - صفحه 16


وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّیَاطِینُ عَلَى مُلْکِ سُلَیْمَانَ وَمَا کَفَرَ سُلَیْمَانُ وَلَکِنَّ الشَّیَاطِینَ کَفَرُوا یُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَکَیْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ وَمَا یُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى یَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَکْفُرْ فَیَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا یُفَرِّقُونَ بِهِ بَیْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِضَارِّینَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ وَیَتَعَلَّمُونَ مَا یَضُرُّهُمْ وَلَا یَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِی الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ کَانُوا یَعْلَمُونَ
102 - و [یهود ‌به‌ جای‌ تورات‌] ‌از‌ آنچه‌ شیاطین‌ ‌در‌ باره‌ی‌ سلطنت‌ سلیمان‌ می‌خواندند، پیروی‌ کردند، ‌در‌ صورتی‌ ‌که‌ سلیمان‌ [سحر نکرد] و کافر نشد ولی‌ شیاطین‌ کافر شدند ‌که‌ ‌به‌ مردم‌ سحر و جادو می‌آموختند، و نیز ‌از‌ آنچه‌ ‌که‌ ‌بر‌ دو فرشته‌، هاروت‌ و ماروت‌، ‌در‌ بابل‌ نازل‌ ‌شده‌ ‌بود‌ پیروی‌ کردند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ فرشتگان‌ ‌به‌ احدی‌ [ابطال‌ سحر] نمی‌آموختند مگر ‌این‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌او‌ می‌گفتند: ‌ما وسیله امتحانیم‌، زنهار ‌که‌ کافر شوی‌ ‌پس‌ آنان‌ ‌از‌ فرشتگان‌ مطالبی‌ ‌را‌ می‌آموختند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ میان‌ مرد و همسرش‌ جدایی‌ افکنند و [‌هر‌ چند] نمی‌توانستند ‌به‌ کسی‌ زیان‌ برسانند مگر ‌به‌ اذن‌ ‌خدا‌ و ‌آنها‌ چیزی‌ ‌را‌ می‌آموختند ‌که‌ برایشان‌ ضرر داشت‌ و ‌به‌ ‌آنها‌ سودی‌ نمی‌رساند، و ‌به‌ خوبی‌ دریافته‌ بودند ‌که‌ ‌هر‌ کس‌ [‌به‌ جای‌ کتاب‌ ‌خدا‌] خریدار سحر و جادو ‌باشد‌، ‌در‌ آخرت‌ بهره‌ای‌ نخواهد داشت‌ و چه‌ بد چیزی‌ ‌است‌ آنچه‌ ‌خود‌ ‌را‌ بدان‌ فروختند ‌اگر‌ می‌دانستند
وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ خَیْرٌ لَّوْ کَانُوا یَعْلَمُونَ
103 - و ‌اگر‌ آنان‌ ایمان‌ می‌آوردند و پارسایی‌ می‌کردند، قطعا پاداشی‌ ‌که‌ ‌از‌ جانب‌ ‌خدا‌ می‌یافتند بهتر ‌بود‌ ‌اگر‌ می‌دانستند
یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انظُرْنَا وَاسْمَعُوا وَلِلْکَافِرِینَ عَذَابٌ أَلِیمٌ
104 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! نگویید «راعنا» و بگویید «انظرنا»، و [‌این‌ دستور ‌را‌] گوش‌ دهید و ‌برای‌ کافران‌ عذابی‌ دردناک‌ ‌است‌
مَّا یَوَدُّ الَّذِینَ کَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ وَلَا الْمُشْرِکِینَ أَن یُنَزَّلَ عَلَیْکُم مِّنْ خَیْرٍ مِّن رَّبِّکُمْ وَاللَّهُ یَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَن یَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِیمِ
105 - کفّار اهل‌ کتاب‌ و مشرکان‌ خوش‌ ندارند ‌که‌ ‌از‌ پروردگارتان‌ خیری‌ ‌بر‌ ‌شما‌ نازل‌ شود، امّا ‌خدا‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد، خاص‌ّ رحمت‌ خویش‌ می‌کند ‌که‌ خداوند صاحب‌ فضل‌ و کرم‌ بزرگ‌ ‌است‌

صفحه : 16
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات صفحه 16
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

102 - و [یهود ‌به‌ جای‌ تورات‌] ‌از‌ آنچه‌ شیاطین‌ ‌در‌ باره‌ی‌ سلطنت‌ سلیمان‌ می‌خواندند، پیروی‌ کردند، ‌در‌ صورتی‌ ‌که‌ سلیمان‌ [سحر نکرد] و کافر نشد ولی‌ شیاطین‌ کافر شدند ‌که‌ ‌به‌ مردم‌ سحر و جادو می‌آموختند، و نیز ‌از‌ آنچه‌ ‌که‌ ‌بر‌ دو فرشته‌، هاروت‌ و ماروت‌، ‌در‌ بابل‌ نازل‌ ‌شده‌ ‌بود‌ پیروی‌ کردند، ‌در‌ حالی‌ ‌که‌ فرشتگان‌ ‌به‌ احدی‌ [ابطال‌ سحر] نمی‌آموختند مگر ‌این‌ ‌که‌ ‌به‌ ‌او‌ می‌گفتند: ‌ما وسیله امتحانیم‌، زنهار ‌که‌ کافر شوی‌ ‌پس‌ آنان‌ ‌از‌ فرشتگان‌ مطالبی‌ ‌را‌ می‌آموختند ‌که‌ ‌با‌ ‌آن‌ میان‌ مرد و همسرش‌ جدایی‌ افکنند و [‌هر‌ چند] نمی‌توانستند ‌به‌ کسی‌ زیان‌ برسانند مگر ‌به‌ اذن‌ ‌خدا‌ و ‌آنها‌ چیزی‌ ‌را‌ می‌آموختند ‌که‌ برایشان‌ ضرر داشت‌ و ‌به‌ ‌آنها‌ سودی‌ نمی‌رساند، و ‌به‌ خوبی‌ دریافته‌ بودند ‌که‌ ‌هر‌ کس‌ [‌به‌ جای‌ کتاب‌ ‌خدا‌] خریدار سحر و جادو ‌باشد‌، ‌در‌ آخرت‌ بهره‌ای‌ نخواهد داشت‌ و چه‌ بد چیزی‌ ‌است‌ آنچه‌ ‌خود‌ ‌را‌ بدان‌ فروختند ‌اگر‌ می‌دانستند

103 - و ‌اگر‌ آنان‌ ایمان‌ می‌آوردند و پارسایی‌ می‌کردند، قطعا پاداشی‌ ‌که‌ ‌از‌ جانب‌ ‌خدا‌ می‌یافتند بهتر ‌بود‌ ‌اگر‌ می‌دانستند

104 - ای‌ کسانی‌ ‌که‌ ایمان‌ آورده‌اید! نگویید «راعنا» و بگویید «انظرنا»، و [‌این‌ دستور ‌را‌] گوش‌ دهید و ‌برای‌ کافران‌ عذابی‌ دردناک‌ ‌است‌

105 - کفّار اهل‌ کتاب‌ و مشرکان‌ خوش‌ ندارند ‌که‌ ‌از‌ پروردگارتان‌ خیری‌ ‌بر‌ ‌شما‌ نازل‌ شود، امّا ‌خدا‌ ‌هر‌ ‌که‌ ‌را‌ خواهد، خاص‌ّ رحمت‌ خویش‌ می‌کند ‌که‌ خداوند صاحب‌ فضل‌ و کرم‌ بزرگ‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 1 - حزب 2 - سوره بقره - صفحه 16
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت قرآن طه
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,556,163