خدمات تلفن همراه

قرآن تبيان- جزء 4 - حزب 7 - سوره آل عمران - صفحه 64


وَلِلَّهِ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
109 - و آنچه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و کارها ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ بازگردانده‌ می‌شود
کُنتُمْ خَیْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنکَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْکِتَابِ لَکَانَ خَیْرًا لَّهُم مِّنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَکْثَرُهُمُ الْفَاسِقُونَ
110 - ‌شما‌ بهترین‌ امتی‌ هستید ‌که‌ ‌برای‌ مردم‌ پدیدار شده‌اید ‌که‌ ‌به‌ کار پسندیده‌ فرمان‌ می‌دهید و ‌از‌ کار ناپسند باز می‌دارید و ‌به‌ ‌خدا‌ ایمان‌ دارید و ‌اگر‌ اهل‌ کتاب‌ ایمان‌ آورده‌ بودند البته‌ برایشان‌ بهتر ‌بود‌ برخی‌ ‌از‌ آنان‌ مؤمنند و بیشترشان‌ فاسقند
لَن یَضُرُّوکُمْ إِلَّا أَذًى وَإِن یُقَاتِلُوکُمْ یُوَلُّوکُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا یُنصَرُونَ
111 - هرگز ‌به‌ ‌شما‌ زیان‌ نمی‌رسانند جز آزاری‌، و ‌اگر‌ ‌با‌ ‌شما‌ درگیر شوند ‌به‌ ‌شما‌ پشت‌ خواهند کرد، آن‌گاه‌ یاری‌ [و پیروزی‌] نخواهند یافت‌
ضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ أَیْنَ مَا ثُقِفُوا إِلَّا بِحَبْلٍ مِّنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِّنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الْمَسْکَنَةُ ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ کَانُوا یَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَیَقْتُلُونَ الْأَنبِیَاءَ بِغَیْرِ حَقٍّ ذَلِکَ بِمَا عَصَوا وَّکَانُوا یَعْتَدُونَ
112 - ‌هر‌ جا یافته‌ شوند مهر خواری‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ خورده‌، مگر ‌به‌ ریسمانی‌ ‌از‌ جانب‌ ‌خدا‌ [پذیرش‌ اسلام‌] و ‌ یا ‌ ‌به‌ ریسمانی‌ ‌از‌ جانب‌ مردم‌ [پناهندگی‌ ‌به‌ مسلمانان‌ تمسک‌ جویند] ‌آنها‌ ‌به‌ خشم‌ ‌خدا‌ دچار شدند و مهر بیچارگی‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ زده‌ شد ‌این‌ [عقوبت‌] ‌از‌ ‌آن‌ روست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ همواره‌ آیات‌ الهی‌ ‌را‌ انکار می‌کردند و پیامبران‌ ‌را‌ ‌به‌ ناحق‌ می‌کشتند، و ‌آن‌ [قتل‌ انبیا] ‌به‌ سبب‌ ‌این‌ ‌بود‌ ‌که‌ نافرمانی‌ کردند و [پیوسته‌] تعدی‌ می‌نمودند
لَیْسُوا سَوَاءً مِّنْ أَهْلِ الْکِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ یَتْلُونَ آیَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّیْلِ وَهُمْ یَسْجُدُونَ
113 - آنان‌ یکسان‌ نیستند برخی‌ ‌از‌ اهل‌ کتاب‌ امتی‌ هستند ‌که‌ [‌به‌ طاعت‌ ‌خدا‌] ایستاده‌اند، آیات‌ الهی‌ ‌را‌ ‌در‌ دل‌ شب‌ تلاوت‌ می‌کنند و سر ‌به‌ سجده‌ دارند
یُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ وَیَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنکَرِ وَیُسَارِعُونَ فِی الْخَیْرَاتِ وَأُولَئِکَ مِنَ الصَّالِحِینَ
114 - ‌به‌ ‌خدا‌ و روز بازپسین‌ ایمان‌ دارند و ‌به‌ نیکی‌ فرمان‌ می‌دهند و ‌از‌ کار ناپسند باز می‌دارند و ‌در‌ کارهای‌ خیر پیشتازند و آنان‌ ‌از‌ صالحانند
وَمَا یَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ فَلَن یُکْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِیمٌ بِالْمُتَّقِینَ
115 - و ‌هر‌ کار خیری‌ انجام‌ دهند هرگز ناسپاسی‌ نبینند، و ‌خدا‌ ‌به‌ [حال‌] پرهیزکاران‌ آگاه‌ ‌است‌

صفحه : 64
بزرگتر  کوچکتر  بدون ترجمه  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
قرآن  عثمان طه با کیفیت بالا صفحه 64
تصویر  انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 

109 - و آنچه‌ ‌در‌ آسمان‌ها و زمین‌ ‌است‌ ‌از‌ ‌آن‌ خداست‌ و کارها ‌به‌ سوی‌ ‌او‌ بازگردانده‌ می‌شود

110 - ‌شما‌ بهترین‌ امتی‌ هستید ‌که‌ ‌برای‌ مردم‌ پدیدار شده‌اید ‌که‌ ‌به‌ کار پسندیده‌ فرمان‌ می‌دهید و ‌از‌ کار ناپسند باز می‌دارید و ‌به‌ ‌خدا‌ ایمان‌ دارید و ‌اگر‌ اهل‌ کتاب‌ ایمان‌ آورده‌ بودند البته‌ برایشان‌ بهتر ‌بود‌ برخی‌ ‌از‌ آنان‌ مؤمنند و بیشترشان‌ فاسقند

111 - هرگز ‌به‌ ‌شما‌ زیان‌ نمی‌رسانند جز آزاری‌، و ‌اگر‌ ‌با‌ ‌شما‌ درگیر شوند ‌به‌ ‌شما‌ پشت‌ خواهند کرد، آن‌گاه‌ یاری‌ [و پیروزی‌] نخواهند یافت‌

112 - ‌هر‌ جا یافته‌ شوند مهر خواری‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ خورده‌، مگر ‌به‌ ریسمانی‌ ‌از‌ جانب‌ ‌خدا‌ [پذیرش‌ اسلام‌] و ‌ یا ‌ ‌به‌ ریسمانی‌ ‌از‌ جانب‌ مردم‌ [پناهندگی‌ ‌به‌ مسلمانان‌ تمسک‌ جویند] ‌آنها‌ ‌به‌ خشم‌ ‌خدا‌ دچار شدند و مهر بیچارگی‌ ‌بر‌ ‌آنها‌ زده‌ شد ‌این‌ [عقوبت‌] ‌از‌ ‌آن‌ روست‌ ‌که‌ ‌آنها‌ همواره‌ آیات‌ الهی‌ ‌را‌ انکار می‌کردند و پیامبران‌ ‌را‌ ‌به‌ ناحق‌ می‌کشتند، و ‌آن‌ [قتل‌ انبیا] ‌به‌ سبب‌ ‌این‌ ‌بود‌ ‌که‌ نافرمانی‌ کردند و [پیوسته‌] تعدی‌ می‌نمودند

113 - آنان‌ یکسان‌ نیستند برخی‌ ‌از‌ اهل‌ کتاب‌ امتی‌ هستند ‌که‌ [‌به‌ طاعت‌ ‌خدا‌] ایستاده‌اند، آیات‌ الهی‌ ‌را‌ ‌در‌ دل‌ شب‌ تلاوت‌ می‌کنند و سر ‌به‌ سجده‌ دارند

114 - ‌به‌ ‌خدا‌ و روز بازپسین‌ ایمان‌ دارند و ‌به‌ نیکی‌ فرمان‌ می‌دهند و ‌از‌ کار ناپسند باز می‌دارند و ‌در‌ کارهای‌ خیر پیشتازند و آنان‌ ‌از‌ صالحانند

115 - و ‌هر‌ کار خیری‌ انجام‌ دهند هرگز ناسپاسی‌ نبینند، و ‌خدا‌ ‌به‌ [حال‌] پرهیزکاران‌ آگاه‌ ‌است‌

مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 4 - حزب 7 - سوره آل عمران - صفحه 64
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن عثمان طه با کیفیت بالا

مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net

انتخاب  فهرست  جستجو  صفحه بعد  صفحه قبل 
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
 
خدمات تلفن همراه
مراجعه: 86,498,734