خدمات تلفن همراه
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 164
نرم افزارهای رایگان تلفن همراه
بازی و سرگرمی
قرآن
مفاتیح
نهج البلاغه
صحیفه سجادیه
اوقات شرعی
مسائل شرعی
گنجینه معنوی
آشپزی
مناسبت ها
الحان قرآن
صحیفه نور امام خمینی ره
پنل عضویت
حَقِیقٌ عَلَى أَن لَّا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلَّا الْحَقَّ قَدْ جِئْتُکُم بِبَیِّنَةٍ مِّن رَّبِّکُمْ فَأَرْسِلْ مَعِیَ بَنِی إِسْرَائِیلَ
105 - شایسته است که در بارهی خداوند جز حق نگویم همانا برای شما معجزهای از جانب پروردگارتان آوردهام، پس بنی اسرائیل را با من بفرست
قَالَ إِن کُنتَ جِئْتَ بِآیَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن کُنتَ مِنَ الصَّادِقِینَ
106 - گفت: اگر راست میگویی و معجزهای آوردهای، آن را بیاور
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِیَ ثُعْبَانٌ مُّبِینٌ
107 - پس عصای خویش بیفکند که در دم اژدهایی واقعی شد
وَنَزَعَ یَدَهُ فَإِذَا هِیَ بَیْضَاءُ لِلنَّاظِرِینَ
108 - و دست خود [از گریبان] برآورد که ناگه برای ناظران درخشان گردید
قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِیمٌ
109 - سران قوم فرعون گفتند: به راستی این جادوگری ماهر است
یُرِیدُ أَن یُخْرِجَکُم مِّنْ أَرْضِکُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ
110 - میخواهد شما را از سرزمینتان بیرون کند اینک چه رأی میدهید!
قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِی الْمَدَائِنِ حَاشِرِینَ
111 - گفتند: [کار] او و برادرش را به تأخیر انداز، و مأموران جمعآوری را به شهرها بفرست
یَأْتُوکَ بِکُلِّ سَاحِرٍ عَلِیمٍ
112 - تا هر چه ساحر ماهر است نزد تو آورند
وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن کُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِینَ
113 - جادوگران به حضور فرعون آمدند گفتند: اگر ما غالب شدیم آیا حتما مزدی خواهیم داشت!
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّکُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِینَ
114 - گفت: آری، البته شما از مقربان خواهید بود
قَالُوا یَا مُوسَى إِمَّا أَن تُلْقِیَ وَإِمَّا أَن نَّکُونَ نَحْنُ الْمُلْقِینَ
115 - گفتند: ای موسی! تو اول میافکنی یا ما بیفکنیم!
قَالَ أَلْقُوا فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْیُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِیمٍ
116 - گفت: شما بیفکنید و چون افکندند، مردم را چشم بندی کردند و آنها را ترساندند و سحر بزرگی آوردند
وَأَوْحَیْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاکَ فَإِذَا هِیَ تَلْقَفُ مَا یَأْفِکُونَ
117 - و به موسی وحی کردیم که عصای خویش بیفکن پس همان دم ساختههای آنها را [یک به یک] میبلعید
فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا کَانُوا یَعْمَلُونَ
118 - پس حقیقت ثابت شد و کاری که میکردند بر باد رفت
فَغُلِبُوا هُنَالِکَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِینَ
119 - این جا بود که شکست خوردند و با خواری برگشتند
وَأُلْقِیَ السَّحَرَةُ سَاجِدِینَ
120 - و ساحران [بیاختیار] به سجده افتادند
صفحه : 164
بزرگتر
کوچکتر
بدون ترجمه
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
تصویر
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
105 - شایسته است که در بارهی خداوند جز حق نگویم همانا برای شما معجزهای از جانب پروردگارتان آوردهام، پس بنی اسرائیل را با من بفرست
106 - گفت: اگر راست میگویی و معجزهای آوردهای، آن را بیاور
107 - پس عصای خویش بیفکند که در دم اژدهایی واقعی شد
108 - و دست خود [از گریبان] برآورد که ناگه برای ناظران درخشان گردید
109 - سران قوم فرعون گفتند: به راستی این جادوگری ماهر است
110 - میخواهد شما را از سرزمینتان بیرون کند اینک چه رأی میدهید!
111 - گفتند: [کار] او و برادرش را به تأخیر انداز، و مأموران جمعآوری را به شهرها بفرست
112 - تا هر چه ساحر ماهر است نزد تو آورند
113 - جادوگران به حضور فرعون آمدند گفتند: اگر ما غالب شدیم آیا حتما مزدی خواهیم داشت!
114 - گفت: آری، البته شما از مقربان خواهید بود
115 - گفتند: ای موسی! تو اول میافکنی یا ما بیفکنیم!
116 - گفت: شما بیفکنید و چون افکندند، مردم را چشم بندی کردند و آنها را ترساندند و سحر بزرگی آوردند
117 - و به موسی وحی کردیم که عصای خویش بیفکن پس همان دم ساختههای آنها را [یک به یک] میبلعید
118 - پس حقیقت ثابت شد و کاری که میکردند بر باد رفت
119 - این جا بود که شکست خوردند و با خواری برگشتند
120 - و ساحران [بیاختیار] به سجده افتادند
ترتیل استاد سعد الغامدی صفحه : 164
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
مشخصات :
قرآن تبيان- جزء 9 - حزب 17 - سوره اعراف - صفحه 164
قرائت ترتیل سعد الغامدی-آيه اي-باکیفیت(MP3)
بصورت فونتی ، رسم الخط quran-simple-enhanced ، فونت نیریزی
با اندازه فونت 25px
بصورت تصویری ، قرآن بشیر با ترجمه و معنی بعضی از لغات
مشخصات ترجمه یا تفسیر :
Quran Translation
# Name: بهرام پور
# Translator: Abolfazl Bahrampour
# Language: Persian
# ID: fa.bahrampour
# Last Update: November 29, 2013
# Source: Tanzil.net
انتخاب
فهرست
جستجو
صفحه بعد
صفحه قبل
اگر این صفحه عملکرد مناسبی ندارد
از این لینک کمکی استفاده فرمایید .
تلاوت توسط استاد محمد اللیثی درباره 4 - نساء از سایت الکعبه با عنوان النساء بلبیس شرقیة 1997
مراثی (نوحه) توسط حاج محمود کریمی بمناسبت محرم الحرام درباره امام حسین علیه السلام از سایت شهید آوینی با عنوان ای همه دین من ای شه بی کفن شور - مسجد الهادی
سخنرانی توسط حجت الاسلام و المسلمین سید حسین هاشمی نژاد درباره دین از سایت راسخون با عنوان تفسیر قصار السور - جلسه بیست و سوم
ادعیه (دعاخوانی) توسط استاد سید قاسم موسوی قهار درباره دعای عهد از سایت شهید آوینی با عنوان دعای عهد
مدایح (به شادی ) توسط کربلایی حسین طاهری از سایت عقیق با عنوان ولایتش اصول دینه
مناجات توسط حاج مهدی رسولی از سایت عقیق با عنوان دیدی رمضان رفته و پر باز نکردم
اذان از سایت تبیان با عنوان نوای ملکوتی اذان/ استاد جلیل کربلایی
ترتیل توسط سید رمضان درباره 67 - ملک از سایت mp3quran.net با عنوان قرآن کریم سوره ملک - حفص از عاصم
ندبه انتظار توسط حاج محمدرضا طاهری از سایت عقیق با عنوان مناجات با امام زمان (عج)
درس حوزوی توسط آیت الله العظمی مظاهری درباره دین از سایت راسخون با عنوان اختلاف مضمون له و مضمون عنه با ضامن
کلیپ سخنان توسط آیت الله العظمی بهجت درباره دین از سایت مرکز تنظیم و نشر آثار آیت الله العظمی بهجت ره با عنوان دعا برای نجات همه مسلمانان از بلاها
کتاب صوتی توسط امام خمینی (ره) از سایت راسخون با عنوان کتاب صوتی چهل حدیث امام خمینی ره - حدیث شماره 21
در باره ما
|
تماس با ما
|
نظرخواهی
خدمات تلفن همراه
مر
ا
جعه: 106,087,358